1999 رئيس الفريق العامل المعني بالفصل الثاني في المؤتمر الدبلوماسي المعني بالبروتوكول الثاني لاتفاقية حماية الملكية الثقافية في حالة نشوب نزاع مسلَّح 《关于发生武装冲突时保护文化财产的公约第二议定书》外交会议第二章工作组主席
وكذلك، قد تقوم بلجيكا قريبا بإيداع صكوك التصديق على البروتوكول الثاني لاتفاقية حماية الملكية الثقافية في حالة نشوب نزاع مسلَّح. 比利时也许很快将会交存《关于发生武装冲突时保护文化财产的公约第二议定书》的批准文书。
فضلا عن ذلك، لقد بدأت إجراءات التصديق على البروتوكول الثاني (1999) لاتفاقية جنيف المتعلقة بحماية الملكية الثقافية في حالة نشوب صراع مسلح. 并且已经开始批准关于发生武装冲突时保护文化财产的公约第二议定书(1999年)的程序。
1998-1999 مستشار قانوني للوفد النمساوي في العملية الدبلوماسية لإعداد البروتوكول الثاني لاتفاقية حماية الملكية الثقافية في حالة نشوب نزاع مسلَّح 参与拟订《关于发生武装冲突时保护文化财产的公约第二议定书》的外交进程的奥地利代表团法律顾问
وفيما يتعلق باتفاقية حماية الملكية الثقافية في حالة نشوب نزاع مسلح والبروتوكولين الملحقين بها، صدقت فنلندا على البروتوكول الثاني في عام 2004. 关于发生武装冲突时保护文化财产的公约》及其两项议定书,芬兰于2004年批准了《第二议定书》。
تؤكد من جديد أهمية أحكام اتفاقية حماية الملكية الثقافية في حالة نشوب صراع مسلح(1)، وتدعو الدول الأعضاء التي لم تنضم بعد إلى هذه الاتفاقية أن تقوم بذلك وأن تسهِّل تنفيذها؛ 重申《关于发生武装冲突时保护文化财产的公约》 各项条款的重要性,并邀请尚未成为公约缔约国的会员国加入公约,便利其实施;
وفيما يتعلق بالبروتوكول الأول لاتفاقية حماية الممتلكات الثقافية في حالة نشوب نزاع مسلح لعام 1954، تندرج حماية الممتلكات الثقافية من التصدير منذ وقت بعيد في نطاق الحماية الخاصة في فرنسا. 关于1954年《关于发生武装冲突时保护文化财产的公约第一议定书》,保护文化财产不被出口长期以来一直受到法国的特别重视。
تؤكد من جديد أهمية مبادئ وأحكام اتفاقية حماية الملكية الثقافية في حالة نشوب صراع مسلح(1) وتنفيذها، وتدعو الدول الأعضاء التي لم تصبح طرفا بعد في هذه الاتفاقية إلى القيام بذلك؛ 重申《关于发生武装冲突时保护文化财产的公约》 的原则和规定及其实施的重要性,并邀请尚未成公约缔约国的会员国参加这项《公约》;
وصدقت فنلندا على اتفاقية حماية الملكية الثقافية في حالة نشوب نزاع مسلح وعلى البروتوكولين الملحقين بها، فضلا عن البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة. 芬兰已经批准《关于发生武装冲突时保护文化财产的公约》及其两份议定书以及《儿童权利公约关于儿童卷入武装冲突问题的任择议定书》。
وتكون الحكومة، ببناء أهداف عسكرية ووضعها في تدمر أو حولها، قد انتهكت التزاماتها باحترام الممتلكات الثقافية وحمايتها بموجب اتفاقية حماية الممتلكات الثقافية في حالة النزاع المسلح. 政府在Palmyra城内和周围修建和部署军事目标,已经违反了《关于发生武装冲突时保护文化财产的公约》规定的尊重和保护文化财产的义务。