简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

关心实际裁军措施国家小组

"关心实际裁军措施国家小组" معنى
أمثلة
  • وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إليها، في دورتها الخامسة والستين، تقريرا عن تنفيذ التدابير العملية لنزع السلاح، مع مراعاة أنشطة مجموعة الدول المهتمة في هذا الصدد.
    大会还请秘书长考虑到关心实际裁军措施国家小组在这方面的活动,向大会第六十五届会议提出关于实际裁军措施执行情况的报告。
  • يتضمن هذا التقرير وصفا للأنشطة التي تضطلع بها الدول، بما في ذلك الدول الأعضاء في مجموعة الدول المهتمة بالتدابير العملية لنزع السلاح، والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية لتوطيد السلام من خلال تدابير عملية لنزع السلاح.
    本报告概述了各国开展的活动,包括关心实际裁军措施国家小组成员国、区域组织及次区域组织以实际裁军措施巩固和平的活动。
  • وفي هذا الصدد، يعترف الفريق بأهمية العمل الذي أنجزه في هذا المجال فريق الدول المهتمة بالتدابير العملية لنزع السلاح ويدعو لتعزيز الصندوق الاستئماني لتوطيد السلام من خلال التدابير العملية لنزع السلاح.
    在这方面,专家组认识到关心实际裁军措施国家小组在该领域完成的工作的重要性,并呼吁加强采取切实可行裁军措施巩固和平信托基金。
  • وفي ضوء تلك الحقيقة، وبالاقتران مع الحاجة إلى تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة بشأن الأسلحة الصغيرة، ما برحت البلدان الأفريقية تشارك بنشاط، كبلدان مُتلقية في معظم الأحوال، في فريق الدول المهتمة بالتدابير العملية لنـزع السلاح.
    有鉴于这一事实,并需要执行《联合国小武器行动纲领》,大多数非洲国家作为受援国始终积极参与关心实际裁军措施国家小组的活动。
  • ومن الأمثلة الساطعة على نجاح نزع السلاح العملي مشروع البانيا الذي شرعت فيه مجموعة البلدان المستقلة والذي ادى إلى جمع وتدمير ما يزيد عن 100 الف سلاح صغير في تلك المنطقة.
    关心实际裁军措施国家小组提出的阿尔巴尼亚项目是成功实现实际裁军的一个光辉范例,该项目已导致区内收集和销毁100 000多件小武器。
  • وفي هذا الصدد، أشجع فريق الدول المهتمة باتخاذ تدابير عملية لنزع السﻻح على مواصلة دعم جهود التدريب وبرامج تعزيز السﻻم التي تضطلع بها البلدان اﻷعضاء في اللجنة، من أجل ضمان متابعة حلقة ياوندي الدراسية.
    在这方面,我鼓励关心实际裁军措施国家小组继续支助培训工作以及委员会成员国进行的巩固和平方案,以确保雅温得培训班得以继续举办。
  • وينبغي الاعتراف أيضاً، على وجه الخصوص، بمجموعة الدول المهتمة باتخاذ تدابير عملية لنزع السلاح لأنها تتيح منبراً للجهات المانحة والدول المتلقية من أجل تبادل الخبرات والأفكار الجديدة في إطار المشاريع المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتبادل المعلومات بشأن الدراسات والتطورات الجديدة.
    特别是还应将关心实际裁军措施国家小组看作是捐助方和接受国交流小武器和轻武器项目经验和新想法以及交流研究和新发展信息的一个平台。
  • وفي أعقاب البعثة، عرضت إدارة شؤون نزع السلاح مشروعا مشتركا بينها وبين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمنظمة الدولية للهجرة من أجل " إعادة إدماج المقاتلين السابقين وجمع الأسلحة الصغيرة في الكونغو " ، لتنظر فيه مجموعة الدول المهتمة بالتدابير العملية لنزع السلاح.
    在特派团之后,裁军事务部、开发计划署和国际移徙组织建议一项使刚果境内前战斗人员重返社会并搜集小武器的项目,供关心实际裁军措施国家小组审议。
  • وبإنشاء مجموعة الدول المهتمة بالتدابير العملية لنزع السلاح، أصبح بوسع الدول الأعضاء أن تبحث عن سبل لتقديم مساعدة ملموسة لمن يعيشون في حالات ما بعد انتهاء النزاع من أجل منع تكرار حالات الأزمات والمساعدة في تهيئة بيئة جديدة يسودها السلام الدائم.
    通过建立关心实际裁军措施国家小组,会员国能够寻找向生活在冲突后局势中的人们提供具体援助的途径,以防止危机局势重演并帮助营造持久和平的新环境。
  • خلال الفترة قيد الاستعراض قدم فريق الدول المهتمة بالتدابير العملية لنزع السلاح دعما ماليا لبعثة لتقصي الحقائق في موزامبيق، ولمؤتمر معني بالأسلحة الصغيرة في لوبليانا، سلوفينيا، ومشروع التثقيف في مجال ونزع السلاح الذي تجريه إدارة شؤون نزع السلاح ونداء لاهاي من أجل السلام.
    在本报告所述期间,关心实际裁军措施国家小组向莫桑比克实况调查团、在斯洛文尼亚卢布利亚纳举行的小武器会议和裁军部及海牙呼吁和平运动进行的裁军教育项目提供了财政支助。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4