لا تزال أمانة اللجنة الدائمة المعنية بالمسائل العسكرية تجني ثمار نجاحها لا سيما فيما يتعلق بالتنسيق. 军事问题常设委员会秘书处的成功发展继续产生结果,特别是在协调方面产生了结果。
ويواصل مكتبي العمل عن كثب مع هذه المؤسسات، باﻹضافة إلى اللجنة الدائمة المعنية بالمسائل العسكرية، من أجل تحسين فعاليتها. 高级代表办事处继续与这些机构和军事问题常设委员会密切合作,以提高其效率。
وهي عملية تدريجية بطبيعة الحال، وهي عملية تقوم فيها مؤسسة اللجنة الدائمة المعنية بالمسائل العسكرية، وهي مؤسسة مشتركة على مستوى الدولة، بدور أساسي. 军事问题常设委员会这个国家一级的共同机构正在这一过程中发挥重要的作用。
ويختار أعضاء مجلس الرئاسة لجنة دائمة معنية بالمسائل العسكرية لتنسيق أنشطة القوات المسلحة في البوسنة والهرسك. 主席团成员选出一个军事问题常设委员会来协调波斯尼亚和黑塞哥维那境内的武装部队的活动。
وﻻ تزال قوة تثبيت اﻻستقرار تساند جهود مكتب الممثل السامي الرامية إلى إقامة مؤسسات مشتركة، مع اﻻهتمام بوجه خاص باللجنة الدائمة للمسائل العسكرية. 稳定部队继续支持高级代表办事处建立共同机构的努力,特别着重军事问题常设委员会。
وبالإضافة إلى ذلك، سيُنشأ منصب الأمين العام للجنة الدائمة المعنية بالمسائل العسكرية، وستضطلع لجنة عسكرية بالمسؤولية عن المسائل والقواعد المتصلة بالعمليات. 此外,将设立军事问题常设委员会秘书长一职,并将由一个军事委员会负责作战问题和原则。
ويشيد المجلس بالاتفاق الذي عقد مؤخرا بين كرواتيا والاتحاد لتقديم المساعدة العسكرية المخفضة عن طريق اللجنة الدائمة المعنية بالمسائل العسكرية. 委员会欢迎克罗地亚与联邦最近达成的协定,通过军事问题常设委员会调拨已减少了的军事援助。
وينتظر المجلس من اللجنة الدائمة ومن جميع الجهات المانحة الخارجية كفالة الشفافية في المساعدة العسكرية الخارجية المقدمة إلى القوات المسلحة التابعة للكيان. 委员会希望军事问题常设委员会和所有外部捐助国,确保对实体武装部队提供的外国军事援助的透明度。
ووافقت على أن يمثل هؤﻻء المبعوثون الكيانين والبوسنة والهرسك، وأن يرفعوا تقاريرهم إلى الرئاسة، وإلى اللجنة الدائمة للمسائل العسكرية، ووزراء الدفاع. 还议定他们将代表两实体和波斯尼亚-黑塞哥维那并将对主席团、军事问题常设委员会和两实体国防部负责。
وأحرزت اللجنة الدائمة المعنية بالمسائل العسكرية، مع توسيعها، تقدما كبيرا في وضع وثيقة حيوية للإطار الاستراتيجي، وهي وثيقة سياسة الأمن في البوسنة والهرسك. 扩大的军事问题常设委员会在起草另一份重要的战略框架文件 -- -- 波黑安全政策方面也取得了重要进展。