简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

冷卻劑

"冷卻劑" معنى
أمثلة
  • كما أنه يقدم حافزاً قوياً لاختيار مركبات كربون هيدروفلورية ذات قدرة أقل على إحداث الاحترار العالمي، وقد أدى هذا إلى التوسع في استخدام مواد التبريد الطبيعية، وعمليات بديلة مثل النظم غير المباشرة في المنشآت الجديدة.
    这也极大地激励尽可能选择全球升温潜能值最低的氢氟碳化合物,增加使用天然冷却剂和替代工艺,例如在新装置中使用间接系统。
  • وفي حالة المفاعل المولد السريع المحتوي على فلز سائل والذي يوجد أيضا فيه دورة لمبرد من المعدن السائل، من المفهوم أن المبادلات الحرارية الناقلة للحرارة من الجانب الأولي إلى دائرة المبرد الوسطى تندرج في نطاق الضوابط إضافة إلى مولد البخار.
    就液体金属快速增殖反应堆而言,也存在中间液体金属冷却剂回路,除蒸汽发生器之外,将热从第一侧传至中间冷却剂回路的换热器,可理解为在控制范围之内。
  • وفي حالة المفاعل المولد السريع المحتوي على فلز سائل والذي يوجد أيضا فيه دورة لمبرد من المعدن السائل، من المفهوم أن المبادلات الحرارية الناقلة للحرارة من الجانب الأولي إلى دائرة المبرد الوسطى تندرج في نطاق الضوابط إضافة إلى مولد البخار.
    就液体金属快速增殖反应堆而言,也存在中间液体金属冷却剂回路,除蒸汽发生器之外,将热从第一侧传至中间冷却剂回路的换热器,可理解为在控制范围之内。
  • بعد ذلك، تُسلم المسؤولية للمؤسسة المكلفة بالتخفيض الملزمة بأن تزيل مسبقا أيّ ملوثات متبقية؛ وهذا يعني السوائل أو الغازات القابلة للاشتعال، أو مواد التشحيم، أو سوائل التبريد؛ والبطاريات الكهربائية وأجهزة الإضاءة الثابتة؛ وتنظيف سخام الدائرة المغلقة (مع تصفية المياه المستعملة).
    之后,责任转交给消减公司,公司必须先移除任何剩余的污染物,即可燃液体或气体、润滑剂或冷却剂;电池和照明装置;烟尘要从封闭循环(连同废水的倾析)中清除。
  • وتتمثل الخطوة التالية في تسليم المسؤولية للمؤسسة المكلفة بالتخفيض الملزمة بالقيام بسحب مسبق لأي ملوثات متبقية؛ وهذا يعني السوائل أو الغازات القابلة للاشتعال، أو مواد التشحيم، أو سوائل التبريد؛ والبطاريات الكهربائية وأجهزة الإضاءة الثابتة؛ ويتم تنظيف سُخام الدائرة المغلقة (مع تصفية المياه المستعملة).
    之后,责任转交给消减公司,公司必须先移除任何剩余的污染物,即可燃液体或气体、润滑剂或冷却剂;电池和照明装置;烟尘要从封闭循环(连同废水的倾析)中清除。
  • واستناداً إلى تلك الرحلة أشار التقرير المرحلي لعام 2010 إلى أنه في المناجم العميقة التي تعتمد على طرد الحرارة المحيطة (تكثيف غازات التبريد) تكون درجات الحرارة في العادة أقل حدة والرطوبة أقل، كما أن أبراج التبريد بالمياه هي التي تستخدم في العادة وليس مكثفات تبريد الهواء.
    在此次考察基础上,2010年进度报告指出:在深矿井中,环境排热(冷却剂凝固)温度总体上不太极端,湿度较低,一般采用水冷却塔,而不采用风冷式冷凝器。
  • يتضمن " المفاعل النووي " أساسا الأصناف الموجودة داخل وعاء المفاعل أو المتصلة به اتصالا مباشرا، والمعدات التي تتحكم في مستوى القدرة داخل القلب، والمكونات التي تحتوي عادة على المبرد الابتدائي لقلب المفاعل أو تتصل به اتصالا مباشرا أو تتحكم فيه.
    一个 " 核反应堆 " 基本上包括反应堆容器内或直接安装在其上的物件、控制堆芯功率水平的设备和通常含有或直接接触,或控制反应堆堆芯一次冷却剂的部件。
  • وعلى الرغم من هذه اﻻفتراضات المتحفظة جدا ، يبلغ العدد اﻻجمالي لﻷجسام الناشئة عن سائل التبريد زهاء ٠٠٠ ٥١١ جسم في حوادث رورسات الخمس عشرة ضمن نطاق مدار التخزين الواقع على ارتفاع ٠٥٩ كم ، باستثناء الساتل C1900 الذي وصل الى مدار تخزين على ارتفاع ٠٥٧ كم فحسب .
    尽管这些假设相当保守,但与冷却剂有关的物体总数就950公里存储轨道范围内不包括只达到750公里存储轨道的C1900的15个RORSAT事件而言却累积到115,000个。
  • المكونات الداخلية للمفاعلات النووية هي تراكيب رئيسية داخل وعاء المفاعل ولها وظيفة واحدة أو أكثر من قبيل توفير مرتكز القلب والحفاظ على تراصف الوقود أو توجيه جريان المبرد الأولى، وتوفير الدروع الإشعاعية لوعاء المفاعل وترشيد آلات القياس داخل القلب.
    " 核反应堆内件 " 是反应堆容器内的主要结构,具有一项或多项功能,如支撑堆芯、维持燃料的对中、指导一次冷却剂的流动、为反应堆容器提供辐射屏蔽和为芯内仪表导向。
  • 58- عند تعديل تقديرات مركَّبات الهيدروفلوروكربون والهيدروكربون المشبع بالفلور وسادس فلوريد الكبريت من استهلاك مركَّبات الكربون المهلجنة وسادس فلوريد الكبريت، ينبغي إيلاء الاعتبار لعدم اليقين في أرقام المبيعات (كمبيعات هذه المواد الكيميائية لصناعة الإرغاء) وغيرها من البارامترات (كتكوين المزيج في المبرِّدات) على نحو ما يرد في إرشادات الفريق الحكومي الدولي بشأن الممارسات الجيدة.
    如果调整卤代烃和SF6消费产生的HFC、PFC和SF6排放量估计数,应该考虑销售数据的不确定性(如向发泡工业出售这些化学品)和气专委良好做法指导意见所列的其他参数(冷却剂中混合料的构成)。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4