出借
أمثلة
- وأُعيرت نسبة 8 في المائة من أيام عمل الموظفين إلى مراكز العمل الأخرى.
现有工作人员工作日有8%出借给其他工作地点。 - فمن ناحية المبدأ، لا يوجد سبب لأي دولة طرف يعفيها من الامتثال لأحكام المعاهدة.
原则上讲任何缔约方都没有理由为不遵守提出借口。 - ونص التوجيه الأول على الحق في تلقي عوض منصف لقاء إعارة مواد محمية.
第一项指令对被保护资料出借的公平报酬权做了规定。 - 67- تأثَّر أمن الحيازة، للمُلاّك والمقرِضين على السواء، تأثُّراً شديداً بالأزمة.
对于房主和出借人而言,保有权安全都受到危机的深刻影响。 - وفي عام 2000 استعار المستفيدون 19.6 مليون كتاب وغيرها من الوثائق.
2000年,向图书馆用户出借1 960万份书籍和其他文件。 - (أ) تقديم أو إقراض أموال أو مواد أو غيرها من أشكال الثروة للإرهابيين؛
a. 向恐怖分子提供或出借金钱或材料或其他形式的财富; - وكثيرا ما يضطلع المصرفيون المحليون في الهند بعدة أنشطة مشتركة ويقرضون أموالهم هم.
印度的本地银行家经常将数项活动结合在一起并出借自有资金。 - ومنحت الوكالة 209 أجهزة إلى الدول وأعارتها 386 جهازا إضافيا.
原子能机构向国家捐赠了209台仪器,并另外出借了386台仪器。 - فهي لا تنفك تختلق الأعذار في كل مرحلة حاسمة من عملية السلام لإجهاضها.
在和平进程的每一个关键时刻,厄立特里亚都提出借口使其挫败。 - إذ يلزم أن تتخذ البلدان قرارات الاقتراض على أساس ممارسات استشرافية متعلقة بالقدرة على تحمُّل الديْن.
各国需要根据前瞻性债务可持续性活动结果作出借贷决定。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5