وتجرى عمليـات مراجعـة دورية لأمـن مرافق المـوانـئ، ويُراقـب الدخول إلى تلك المرافق وفقا لمرفقات قواعد اللجنة الأوروبية المذكورة. 瑞典根据上述欧共体条例的附件,定期对港口设施进行安全审计,并且对港口设施实行出入管制。
وستشكل وحدات الحراسة هذه جزءا من البعثة، وستتولى بالتحديد مسؤولية مراقبة الدخول إلى أماكن البعثة وتسيير دوريات داخلها. 这些警卫队将成为联伊援助团的一部分,并将承担在联伊援助团房地内进行出入管制和巡逻的具体责任。
وستوفر القوة المتعددة الجنسيات الأمن العام للمنطقة، وستقوم بحراسة تحركات موظفي الأمم المتحدة، ومراقبة الدخول إلى المحيط الخارجي لمرافق الأمم المتحدة وحماية هذه المرافق. 多国部队将提供大范围的地区安全,护卫联合国人员,并提供联合国设施出入管制和外围保护。
وتشمل هذه التدابير مراقبة متعددة المستويات وأجهزة كشف لعمليات التسلل وأجهزة إنذار مع نظام رقابة ورصد وموظفي أمن مدربين تدريبا جيدا. 这些包括多重的出入管制、防侵入的侦测和警报设施,具有监视和监测系统以及训练有素的安全人员。
وختاما، أشار إلى رغبة وفده في معرفة ما إذا كان تركيب بوابات الدخول بمجمع المقر يتم ضمن إطار عمل مشروع مراقبة الدخول. 最后,古巴代表团希望了解,总部大院入口十字转门的安装是否是在出入管制项目的范围内进行的。
استعراض في الموقع وتقييم لمعايير الحماية المادية عموما، ومنشآت مراقبة الدخول إليها، وما ينبغي أدراجه في تصميمها وكفالة فعاليتها من جوانب حماية مثل الحواجز؛ 实地审查和评价实物保护、出入管制安排、以及路障等保护装置的整体标准,包括设计和效力。
ومن شأن هذه التغييرات أن تمكن من زيادة تقييد الدخول وتحقيق إدارة أكثر صرامة للبنى التحتية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والحد من التعرض للاقتحام. 这些变革有助于加强出入管制,有利于更稳健地管理信通技术基础设施,并可使其不易受到侵害。
جرى توسيع نطاق المشروع الجاري تنفيذه ليشمل مراقبة استعمال المصاعد، والقواطع وتعزيز الأمن المادي في جميع أماكن الإدارة العليا. 目前正在实施的这个项目的规模已经扩大,现包括电梯隔墙的出入管制以及所有行政办公地点人身安全的加强。
في أعقاب استعراض وتقييم الحالة الراهنة لنظام مراقبة الدخول في جميع الأماكن الرئيسية التابعة للمنظمة، يُقترح اتّباع نهج من جزأين لتنفيذ النظام الموحد لمراقبة الدخول. 在审查和评估本组织各主要地点的出入管制现状后,现提议分两个阶段实施标准化出入控制系统。
(أ) الأمن والسلامة (تنظيم الدخول؛ وتوفير الأمن والسلامة داخل المباني؛ والكشف عن المتفجرات؛ والمراقبة؛ ومواجهة حالات الطوارئ البيولوجية والكيميائية)؛ (a) 警卫和安全(房地内的出入管制、安全和警卫,爆炸物的探查、监测以及对生物或化学紧急情况的反应);