简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

分句

"分句" معنى
أمثلة
  • وﻻ يمكننا تحديدا أن ننضم إلى توافق اﻵراء بشأن العبارة اﻷخيرة الواردة في الفقرة ١ من اﻻستنتاجات المتفق عليها والتي تشير إلى " حاجة " اﻷونكتاد إلى توفير " أساس للتمويل يكون ثابتا ويمكن التنبؤ به " .
    具体说,我们不能同意商定结论第1段最后一个分句,即是说,贸发会议 " 必须 " 提供 " 可预测的稳定的资金来源 " 。
  • وفي الجملة الأخيرة من تلك الفقرة، تساءل عن مغزى الكلمة < < immediate > > (شاغلا " مباشرا " في النص العربي) في شطر الجملة < < Where regulatory or liability issues are not an immediate concern for the contracting authority > > .
    在该段最后一句他对于在 " 如果管理或责任问题不是订约当局眼前关心的问题 " 分句中 " 眼前 " 一词的含义不清楚。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3