简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

利比亚法律

"利比亚法律" معنى
أمثلة
  • الذي يُعرَّف في القانون الليبي ب " أن يأتي رجل وامرأة فعل الجماع بغير أن تكون بينهما علاقة الزوجية المشروعة " .
    《刑法》规定对犯有zina罪行者施以100次鞭笞的惩罚----zina在利比亚法律中为男女之间在合法婚姻之外发生的性关系。
  • وفقا للقانون الليبي فإن أي مال غير مشروع في مصدره أو سببه أو غايته أو وسيلة استخدامه يمكن تجميده، ومن ثم فإنه يمكن تجميد أو مصادرة الأموال المستخدمة في الأعمال الإرهابية أو الأفعال المجرمة الأخرى.
    按照利比亚法律,任何其来源、起因、目的和使用方式为非法的资金均可予以冻结;因此,恐怖行为和其他犯罪行为所使用的任何资金均可予以冻结和没收。
  • 8- وذكر فريق الأمم المتحدة القطري أنه على الرغم من أن القوانين الليبية لا تعكس لا التمييز ولا عدم المساواة بين الفتيات والفتيان، ورغم أنها تنص أيضاً على تمكين المرأة، إلاّ أن إنفاذ تلك القوانين لا يزال يلقى بعض المقاومة(23).
    国家工作队指出,尽管利比亚法律并未反映出歧视或男孩与女孩之间的不平等,而且还为妇女的赋权问题作出了规定,但法律的执行仍遇到一些阻力。
  • ورغم أن التشريعات الليبية لا تنص على تنظيم القاعدة بالذات أو تنظيمات من هذا القبيل، إلا أنها تجرم كل فعل يتضمن مساعدة أو دعما أو تجنيدا لأشخاص، وبالتالي لا توجد حاجة لاتخاذ تدابير تشريعية عاجلة في الوقت الحاضر.
    利比亚法律中虽然没有关于基地组织或其他类似组织的特定条款,可是法律确实将包括协助或支持招募人员的行为界定为犯罪行为。 因此,目前没有紧急采取立法措施的必要。
  • 9- وتأسف اللجنة لأن القوانين الليبية تجيز الاحتجاز القسري لنساء لم تُوجه إليهن اتهامات، في ما يُسمى بمرافق التأهيل الاجتماعي، من أجل حمايتهن وفقاً للدولة الطرف، دون أن يتمكنَّ من الطعن في أمر اعتقالهن أمام المحكمة. (المواد 3، 7، 26)
    委员会遗憾的是,利比亚法律允许在所谓社会改造机构中为缔约国所称的自身保护而对尚未定罪的妇女进行强迫羁押,并且没有可能在法院对羁押提出质疑。 (第三条、第七条和第二十六条)
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4