简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

利比里亚森林倡议

"利比里亚森林倡议" معنى
أمثلة
  • وبسبب التعاون المستمر بين هيئة التنمية الحرجية ومبادرة غابات ليبريا، يغلب أن يتم تنفيذ البرنامج بهيئة التنمية الحرجية بطريقة أسرع منه في القطاعات الأخرى.
    由于林业发展局和利比里亚森林倡议进行合作,林业发展局执行该方案的速度很可能比其他部门迅速。
  • وينبغي أن تستمر هيئة التنمية الحرجية في تعاونها مع المبادرة المتعلقة بغابات ليبريا ومع لجنة مراقبة إصلاح الغابات في تنفيذ مجموعة الإصلاحات المتفق عليها على نحو تام.
    林业发展局应继续与利比里亚森林倡议和森林改革监测委员会合作,全面落实商定的一揽子改革。
  • واستعانت المبادرة مؤخـــرا بشركـــــة " Price Waterhouse Coopers " لمساعدة هيئة التنمية الحرجية على تطبيق ممارسات المحاسبة الاعتيادية، غير أن هذه الهيئة لا تزال غير قادرة على حساب جميع إيراداتها ونفقاتها
    利比里亚森林倡议最近聘用普华永道协助林业发展局进行标准会计业务,但林业发展局仍不能将所有收支入账。
  • في عام 2004، بدأت مبادرة غابات ليبريا (وهي جهد تعاوني لتوفير المساعدة التقنية إلى هيئة تنمية الغابات) في صياغة مشاريع تعديلات على قانون الحراجة الوطنية لعام 2000.
    立法的历史 5. 2004年,利比里亚森林倡议(协力为林业发展局提供技术援助)开始起草《2000年国家森林法》修正案。
  • ينبغي للقائمين على مبادرة الحراجة الليبرية وضع معايير مرجعية يقاس على أساسها مدى استعداد هيئة تنمية الحراجة وقدرتها على تطبيق الإطار القانوني الجديد لمساعدتها في تحديد المجالات التي تحتاج إلى اعتمادات مالية.
    利比里亚森林倡议》应确立基准,用以评价森林发展局实施新的法律框架的意愿和能力,帮助其确定在哪些方面可能需要资金。
  • ويدعم العمل الذي يقوم به برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد جهود الإصلاح الشامل التي تضطلع بها مبادرة غابات ليبريا وهيئة التنمية الحرجية بغرض زيادة الشفافية والمساءلة في قطاع الغابات التجاري (المرفق الثاني).
    根据施政和经济管理援助方案进行的工作有助于利比里亚森林倡议和林业发展局努力进行全面改革,加强林业部门的透明度和问责制(见附件二)。
  • وتحرز هيئة تنمية الغابات أيضا تقدما في الوفاء بشروط رفع الجزاءات المتعلقة بالأخشاب وذلك بدعم من البعثة وبالتعاون مع المبادرة الليبرية للغابات وهي شراكة تجمع بين الحكومة ومنظمات دولية وغير حكومية.
    林业发展局在联利特派团的支持下,与《利比里亚森林倡议》这一政府、国际组织和非政府组织合作关系合作,正在满足取消木材制裁的条件方面取得进展。
  • ويكرر الفريق أيضاً توصيته الأخيرة بأن يتفق المانحون على سلسلة من النقاط المرجعية من خلال المبادرة الحرجية الليبرية لرصد وقياس التقدم الليبري المحرز في تنفيذ القانون الوطني لإصلاح الغابات.
    专家小组还重申其以前的建议,即捐助方应通过《利比里亚森林倡议》商定一系列基准,用以监测并衡量利比里亚在执行其《国家林业改革法》方面取得的进展。
  • بيد أنها تعمل مع المبادرة المتعلقة بغابات ليبريا (وهي جهد تعاوني دولي يهدف إلى توفير المساعدة الفنية) من أجل إقامة نظام إداري، على الأقل لحين تعافي القطاع النظامي ليلبي الطلب المحلي على الأخشاب.
    但是,林业发展局正与《利比里亚森林倡议》(为提供技术协助而进行的国际性合作)合作建立管理制度,至少持续到正规部门恢复起来,满足国内的木材需求。
  • يعرب الفريق عن امتنانه للمساعدة التي قدمتها مختلف الوزارات والوكالات التابعة للحكومة الوطنية الانتقالية في ليبريا، بدءا بالرئيسة المنتخبة جونسون - سيرليف وغيرها من المرشحين، وكذلك مبادرة غابات ليبريا، ويخص بالذكر روبرت سيمبسون.
    小组感谢下列方面提供的协助:利比里亚全国过渡政府各部和各机构、当选总统约翰逊·瑟里夫和其他许多候选人以及《利比里亚森林倡议》,尤其是罗伯特·辛普森。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4