ومع ذلك يرى المقرر الخاص أن عليه أن يكرر قوله إنه ما زال يتلقى تقارير معقولة عن أعمال التعذيب والقتل خارج نطاق القضاء التي يرتكبها رجال الشرطة والجوالة. 然而,特别报告员必须重申,他继续收到关于警察和别动队使用酷刑和法外处决的可信报告。
وعقب إعلان حالة الطوارئ وحظر للتجول من غروب الشمس إلى شروقها، نُشِرت وحدة خاصة من القوات ذات القبعات الحمراء في معظم أحياء كوناكري وسائر أرجاء البلد. 继宣布了紧急状态和黄昏至黎明的宵禁之后,向科纳克里省各住宅区和全国各地部署了红色贝雷帽部队的别动队。
وفي عام 1994، اعتُمد قانون الشرطة الذي لم تعد بموجبه وحدة التدخل الخاصة تابعة لمديرية الاستخبارات والأمن وأصبحت كيانا مستقلا تابعا للوزارة المكلفة بشؤون الرئاسة. 1994年通过了《警察法》,根据这项法令,别动队不再属于情报和安全局,而成为附属于总统府的一个独立实体。
■ تعزيز الهياكل والآليات القائمة لحماية الأطفال وبحث إمكانية استخدام أمناء المظالم وأفرقة العمل المحلية ووحدات الشرطة الخاصة لهذا الغرض ومعها كذلك نظم دعم الأطفال؛ ■ 加强保护儿童的现有机构和机制,并探讨有无可能为此目的利用监察员、当地工作队和警察别动队、以及儿童支助系统;
وجاء في هذه الرسالة أيضا أن عزيزي مصطفى وواسين صدّيقي )إبن تنظيم أحمد صدّيقي( ومحمد سليم لم تعتقلهم الشرطة أو الجوّالة. 这份来文还称阿齐兹·穆斯塔法、瓦辛·希迪基(坦基姆·哈迈德·希迪基之子)和穆罕默德·萨里姆并未遭到警察或别动队的逮捕。
7- وقام أفراد من الكتيبة 88، وهي وحدة الشرطة المسؤولة عن مكافحة الإرهاب، بإلقاء القبض فوراً على راقصي أليفورو، وتم استجوابهم بقسوة وضربوا وعذبوا. 这些Alifuru舞蹈演员和其他人立即被警方的反恐部队第88别动队的特工逮捕,被粗暴地审讯、殴打,甚至受到了酷刑折磨。
إﻻ أن القوات شبه العسكرية، مثل الجوالة العاملة في دعم القوات المدنية في كراتشي، تقع تحت مسؤولية وزارة الدفاع بمثل ما تقع هيئات استخبارات معيّنة، ﻻ سيما اﻻستخبارات العسكرية. 然而,准军事部队,例如在卡拉奇辅助民事治安力量的别动队由国防部负责,某些情侦机构,特别是军事情报部门也由国防部负责。
وقد أُخبرت اللجنة أنه توضع كاميرات تصوير وأجهزة تسجيل صوتي داخل سجون معينة وأن وحدة خاصة تدعى " وحدة نحشون " تقوم بتنفيذ عمليات في السجون. 委员会获悉,一些监狱装有照相机和录音机,而且 " Nahshon " 别动队在监狱中进行活动。