وكان منسق الأعمال، وصاحب الخبرة في مجالي الهيدروغرافيا ورسم الخرائط والمسؤول عن التقرير النهائي للدراسة النظرية لتوسيع الجرف القاري. 任工作协调员、水文学和制图学专家,并负责葡萄牙扩展大陆架桌面研究的最后报告。
وقالت الورقة أنه ينبغي رعاية فنون وعلوم وحرف رسم الخرائط وإنتاجها، وكذلك حمايتها بالتوعية العامة بحقوق النشر. 该文件表示,必须向广大公众宣传版权法,培养和保护制图学的艺术、科技和工艺及其生产。
(ط) العمل على أعلى المستويات الممكنة، على الصعيد الوطني والدولي وصعيد الأمم المتحدة، من أجل الربط بين دراسة أسماء المواقع الجغرافية وأصلها، وبين رسم الخرائط؛ (i) 在国家、国际和联合国尽可能高的级别努力将地名学同制图学相互挂钩;
ففي كلية الجيوديسيا ورسم الخرائط، تشمل الدراسات المتقدمة الاستشعار عن بعد وتقييم الصور المستندة إلى الفضاء لأغراض الجيوديسيا والزراعة وتخطيط الحواضر وغير ذلك. 在测地学和制图学系,高级研究包括遥感和测地学、农业、城市规划等空间图像鉴定。
ومن المؤسسات المنخرطة في هذه الأنشطة مركز بحوث الفضاء بأكاديمية العلوم البولندية ومعهد الجيوديسيا ورسم الخرائط وجامعات بولندية. 从事这些活动的机构包括波兰科学院空间研究中心、大地测量学和制图学研究所以及波兰的一些大学。
ووفَّرت البيانات المجمَّعة من معالجة الصور الرقمية ورسم الخرائط الرقمية ونظم المعلومات الجغرافية المكرّسة لذلك معلومات أساسية لرصد تلك المحمية وإدارتها. 通过数字成像处理、数字制图学和地理信息系统收集的数据为该保护区的监测和管理提供了基准信息。
أستاذ ذو وظيفة ثابتة في مدرسة " بوينس آيرس " لفن رسم الخرائط يدرس فيها على أساس غير متفرغ مادتي المسح التصويري والمسح الفيزيائي. 1974-1978年: 布宜诺斯艾利斯制图学校代课正职教授。 教授课程:摄影制图和物理学
كما أشارت ورقة العمل إلى أن اللجنة المعنية بالتعليم والتدريب التابعة للرابطة قد أضافت وحدة أسماء المواقع الجغرافية وأصولها إلى دورتها على شبكة الإنترنت بشأن رسم الخرائط. 工作文件还报告指出,制图协会教育和培训委员会在其制图学在线课程中增加了一个地名学模块。
(ح) إقامة الاتصال مع المنظمات الدولية التي تعالج المواضيع المتعلقة بهذا الأمر وتشجيع الشعب التابعة للفريق على المشاركة في مؤتمرات الأمم المتحدة الإقليمية المعنية برسم الخرائط وغيرها؛ (h) 同处理有关事项的国际组织保持联系,并鼓励各组分区参加联合国区域性或其他制图学会议;