简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

刻苦

"刻苦" معنى
أمثلة
  • وإن زيادة عدد البلدان التي تعمل بقوة من أجل تهيئة بيئة تمكينية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية تستحق منا الدعم والتغذية المرتدة الإيجابية.
    越来越多国家正刻苦努力创造有利于实现千年发展目标的环境,这些国家应该得到支持和积极回馈。
  • وإن الدرجة العالية من روح التنافس في الألعاب الرياضية الدولية أدت إلى رعاية المواهب منذ الصغر، والتشديد بقدر أكبر على التدريب البدني بموازاة التوجهات العلمية.
    国际体育的高度竞争性导致从少年就开始培养人才,并更加强调按科学理论刻苦的体能训练。
  • وتود المحكمة أن تثني على الجهود الدؤوبة والحثيثة التي بذلها القاضي باركر، الذي أصدر عددا قياسيا من الأحكام خلال خدمته في المحكمة وأجرى عمليتين لتقصي الحقائق.
    前南问题国际法庭谨对帕克法官的勤奋和刻苦努力表示赞扬,他在前南问题国际法庭任职期间发布的判决书数目最多,并主持了2项调查。
  • يلتزم المؤتمرون أخيرا في سعيهم من أجل إقامة دبلوماسية برلمانية فاعلة في بلدان المنطقة الإقليمية والعالم بأسره لتحسين صورة بلدهم والحصول على المساعدات اللازمة للتعمير والتخفيف بذلك من البؤس الذي تفشى في سكان بوروندي، واتخذ أبعادا مأساوية. وشــكرا.
    最后,与会者承诺在分区域和全世界推进积极的议会外交,以期重新树立本国形象并获得重建所需援助,以减轻布隆迪人民普遍遭受的深刻苦难。
  • ولا يمكن المبالغة في التعلم المكثف والتشديد على رأس المال البشري والاستيعاب النشيط للتكنولوجيا التي كانت وراء هذه الانجازات Amsden، 1989، الفصل 9؛ Pavit and Bell، 1992).
    这些成就背后的刻苦认真学习和对人力资本并对积极吸收技术的重现是任何言词都无法形容的(Amsden, 1989,ch. 9;Pavit 和 Bell, 1992)。
  • وما لم تعمل جميع الدول، وبخاصة الدول الحائزة للأسلحة النووية، على نحو حثيث لتحقيق نزع السلاح وعدم الانتشار على نحو كامل، فلن يكون من المفاجئ أن تختتم مؤتمرات الاستعراض المقبلة على نفس النحو الذي اختتم به مؤتمر الاستعراض لعام 2005.
    除非所有的缔约国,特别是核武器国家,都刻苦努力实现彻底裁军和不扩散,否则今后的审议大会如同2005年的审议大会一样收场将是不足为奇的。
  • وكجزء من الشراكة بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، والتي توجت بتوافق آراء مونتيري، نحتاج جميعا إلى العمل بمزيد من الجد لتطوير سياسات تتناسق مع الهدف الثنائي ألا وهو ضمان الاستقرار الداخلي والاستقرار العالمي.
    作为形成 " 蒙特雷共识 " 的发达国家和发展中国家之间伙伴关系的一部分,我们都需要更刻苦地努力来制定符合国内和全球稳定双重目标的政策。
  • مع ذلك، ومثلما أوضحنا، فإن روسيا تضطلع بجهود متسقة حثيثة جهيدة باهظة التكلفة لتقليل وتدمير جميع أسلحتها النووية، بما في ذلك داخل إطار معاهدة موسكو المعنية بالتخفيضات الاستراتيجية للأسلحة الهجومية التي بدأ سريانها في العام الماضي.
    然而,正如我们已经指出的,俄罗斯正采取持续不断的、刻苦的、劳力密集和成本高的努力,以削减和销毁其核武器,包括在去年生效的《关于削减战略进攻性武器的莫斯科条约》的框架内所做的努力。
  • وينبغي لنا، على أساس الخبرة المكتسبة في الفريق العامل المفتوح العضوية الذي أنشأته الجمعية العامة، أن نواصل جهودنا المضنية للتقريب بين المواقف الوطنية بشأن المسائل الرئيسية لتوسيع عضوية مجلس اﻷمن بغية التوصل إلى أوسع اتفاق ممكن حول هذه المشكلة ذات اﻷهمية القصوى.
    根据在大会建立的不限成员名额工作组中积累的经验,我们应着手作出刻苦的努力,缩小对于安全理事会扩大方面关键问题的国家立场,以便就这一最关键的问题达成尽可能广泛的一致意见。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3