لا أحد يعرف علامات التحذير من السكتة الدماغية ؟ 有人知道中风的前兆是什么吗? Does anyone know the warning signs of a stroke?
كما رصد المرصد الفضائي الجنوبي ظاهرة " Forbush Decreases " بالاضافة إلى زيادات ميوميزونية لتباين خواص الأشعة الكونية قبل بدء العواصف الجيومغنطيسية. 南部空间观测台还观测到福布什下降以及开始出现地磁暴之前宇宙射线向异性的前兆性增强。
تبيّن إرهاصات تناقص شدة الشعاع الكوني قبل وصوله إلى الأرض بأكثر من يوم بفعل الصدم مدفوعاً بالكتل الإكليلية المقذوفة بين الكواكب السيارة 确定行星际日冕物质抛射产生的冲击波到达地球至少前一天发生的宇宙射线强度的前兆性减少
تبيّن إرهاصات تناقص شدة الشعاع الكوني قبل وصوله إلى الأرض بأكثر من يوم بفعل الصدم مدفوعاً بالكتل الإكليلية المقذوفة بين الكواكب السيارة 确定行星际日冕物质抛射产生的冲击波到达地球前至少一天发生的宇宙射线强度的前兆性减弱
ومن إرهاصات هذا التطور أن بعض الصحف اليومية بدأت تخصص عمودا للمرأة لم يكن موجودا في تاريخ القيام بهذه الدراسة في 1992 " . 这一演变的前兆是,一些日报已开辟了妇女专栏,而这种专栏在1992以前是不存在的。
١٥- ووضع مركز بحوث الفضاء التابع لجامعة كرانفيلد تصميما لبعثة استطلاعية لالتقاء كويكب استكشافي ودراسته خلال الفترة ۲۰۰7-۲۰۰6. Cranfield大学空间研究中心在2006-2007年期间拟订了前兆小行星会合与调查飞行任务规划。
وقد انصب التركيز بصفة رئيسية على التخفيف من وطأة الفقر وتحرير التجارة والتعاون التقني بوصفها تمهد الطريق لإنشاء اتحاد اقتصادي لجنوب آسيا في نهاية المطاف. 缓解贫困、贸易开放、以及技术合作已经得到主要的注意,这是最终建立一个南亚经济联盟的前兆。
ومن المهم أيضا أن تنضم البلدان ذات اﻻقتصادات اﻻنتقالية إلى منظمة التجارة العالمية وأن تتلقى المساعدة في مجال اكتشاف مؤشرات اﻻنذار المبكر بوقوع اﻷزمات والوقاية منها. 同样重要的是,转型期经济国家应当加入世界贸易组织,并在发现危机的前兆和预防危机方面得到帮助。