简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

前药

"前药" معنى
أمثلة
  • (دعوى من موظف سابق في برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات تتعلق بطلب إلغاء قرار الاستعاضة عن عقد تعيين محدد المدة لفترة ثلاث سنوات بعقد تعيين محدد المدة لفترة سنة واحدة؛ وإعادة المسألة، بدلا من ذلك إلى مجلس الطعون المشترك للنظر فيها على أساس الوقائع الموضوعية)
    (前药物管制署工作人员要求撤销以一年定期合同书取代三年定期合同书的决定,或要求联检组审查案情实质)
  • تشجع الدول الأعضاء على تحديد أولويات العمل في مجال مراقبة المخدرات المقرر إرساؤها من أجل اتخاذ إجراءات متضافرة في المستقبل وعلى النظر في التعهد الطوعي علانية بمواجهة التحديات الراهنة في مجال الاتجار بالمخدرات؛
    " 13. 鼓励会员国为今后采取一致行动确定药物管制重点,并考虑自愿作出公开承诺,以应付当前药物贩运方面的挑战;
  • 33- وفي بعض الحالات، أصدرت مختبرات التحاليل الشرعية الوطنية نشرات دورية لتحديث الاتجاهات الحالية للعقاقير وتفصيل السمات الظاهرية والتركيب الكيميائي للأقراص التي تُكشف حديثا والتي تحتوي على منشطات أمفيتامينية، ووزعت هذه النشرات على إدارات إنفاذ القوانين.
    在有些国家,国家法医实验室还向执法部门印发了定期药物公报,以增订当前药物趋势,详细说明的新发现的含有苯丙胺类兴奋剂的药片的物理特性和化学组成。
  • 2- وقد كشفت الدراسات التي أجراها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (الذي كان يعرف سابقا باسم مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة) عن وجود علاقة وثيقة بين الفشل المؤسسي في قطاع العدالة ونطاق الجريمة المنظمة في العديد من البلدان.
    2.联合国毒品和犯罪问题办事处(前药物管制和预防犯罪办事处)所作的研究表明,在许多国家,司法部门机构失效与有组织犯罪的严重程度之间有着密切的联系。
  • في بعض الحالات، جرى توسيع دائرة تطبيق قوانين مدنية تتعلق برفاه الطفل لتشمل تدابير جزائية بشأن تعريض الجنين لتأثير المخدرات، بحيث يستخدم هذا الوضع كأساس لإلغاء حق الوالدين في الاحتفاظ بالطفل عقب الولادة وانتزاعه منهما.
    在某些情况下,已经将与儿童福祉相关的民事立法范围扩大,以纳入对产前药物暴露行为的惩罚性制裁,这种暴露可成为剥夺父母权利和在婴儿出生后剥夺其照看权利的理由。
  • وتتولى حاليا أربعة مكاتب إقليمية )القاهرة لشمال أفريقيا، وداكار لغرب ووسط أفريقيا، ونيروبي لشرق أفريقيا، وبريتوريا للجنوب اﻷفريقي(، ومكتب قطري واحد )ﻻغوس( تقديم الدعم إلى العمليات الميدانية للبرنامج في جميع أنحاء أفريقيا.
    前,药物管制署在非洲各地的外地业务由四个区域办事处(北非的在开罗,西非和中非的在达喀尔,东非的在内罗毕,南部非洲的在比勒陀利亚)和一个国家办事处(拉各斯)支持。
  • أعيد تصنيف هذه الوظيفة من مد-2 الى مد-1 في الفترة 2000-2001، بالنظر الى أن رتبة مد-1 تعتبر أكثر ملاءمة للظروف الراهنة في مجال مراقبة العقاقير ولتوقع حجم أقل من البرامج مما كان متوقعا في بداية سنة 2000.
    在2000-2001,该职位定级从D-2改为D-1,这是因为,考虑到目前药物管制方面的情况以及方案数额出乎意料低于2000年初预计的数额,所以认为D-1级别更为适宜。
  • ولذلك، يقوم البرنامج في نفس الوقت، استنادا إلى دراسة أجراها الخبراء، بالنظر في مجموعات من البرامج التجارية المﻻئمة، ﻻ من أجل إيجاد دفتر استاذ متكامل وحسب بل أيضا ﻹنشاء نظام معلومات إدارية ذي صلة باحتياجاته الفريدة يكون قائما على قاعدة حاسوبية أكثر أمانا.
    因此,目前药物管制署根据专家的研究分析,同时考虑采用不但有一个综合的总分类帐簿而且还有一个在较安全的电脑平台上与其独特的需要有关的管理信息系统的兼容的商业软件包。
  • وواصل مكتب المخدرات والجريمة التابع للأمانة العامة (سابقا مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة) مشروعه الرامي إلى الحد من الطلب على المخدرات في أفغاستان، وعمِل مع اللاجئات وأخصائيي الرعاية الصحية والأخصائيين الاجتماعيين بمخيمات اللاجئين في باكستان من أجل التصدي لإساءة استعمال اللاجئين للمخدرات.
    秘书处毒品和犯罪问题办事处(前药物管制和预防犯罪办事处)继续其降低阿富汗毒品需求量的项目,并同巴基斯坦境内难民营中的女难民、专业医务人员及社会工作者一起解决难民中滥用毒品的问题。
  • 29- وأعرب المشاركون عن تأييدهم لخطة عمل الاتحاد الأفريقي المنقّحة لمراقبة المخدِّرات ومنع الجريمة (2007-2012) وأهدافها، التي تضمّنت العمل على تراجع الاتجاهات الحالية في تعاطي المخدِّرات والاتِّجار بالمخدِّرات والجريمة المنظمة وما يتصل بذلك من التحدّيات القائمة أمام التنمية الاجتماعية-الاقتصادية والأمن البشري في المنطقة.
    与会者表示支持经修订的《非洲联盟药物管制和预防犯罪行动计划(2007至2012年)》及其目标,其中包括扭转本区域目前药物滥用、毒品贩运、有组织犯罪及社会经济发展和人的安全因此而受到挑战的趋势。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3