简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

加勒比共同体气候变化中心

"加勒比共同体气候变化中心" معنى
أمثلة
  • وقد أعد هذه الخطة وقام بتنسيقها مركز الاتحاد الكاريبي لتغير المناخ بتمويل ومساعدة تقنية قدمتها حكومة أستراليا ومصلحة المنتزه البحري لمنطقة بارير الكبرى للشعب المرجانية في أستراليا.
    该计划是由加勒比共同体气候变化中心负责筹备和协调,并由澳大利亚政府和澳大利亚大堡礁海洋公园管理局提供资金和技术援助。
  • ويعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضا مع مركز الجماعة الكاريبية لتغير المناخ وأمانة الجماعة الكاريبية على ضمان استكمال معلومات المنطقة عن التحضيرات الجارية لمؤتمر كوبنهاغن بشأن تغير المناخ.
    环境署还在同加勒比共同体气候变化中心和加共体秘书处合作,确保本地区能够了解到哥本哈根气候变化问题筹备工作的最新情况。
  • 17-77 وسيتعاون البرنامج الفرعي تعاونا وثيق مع أمانة الجماعة الكاريبية، ومصرف التنمية الكاريبي، ومركز الجماعة الكاريبية لتغير المناخ، وأمانة منظمة دول شرق الكاريبي، وغيرها من الهيئات.
    77 本次级方案将与加勒比共同体秘书处、加勒比开发银行、加勒比共同体气候变化中心、以及东加勒比国家组织秘书处等各方密切合作。
  • 11- وأوجز العرض الذي قدمه ممثل مركز الجماعة الكاريبية لتغير المناخ بعض النتائج التي توصل إليها التقرير التقييمي الرابع، ولا سيما فيما يتعلق بالآثار المتصلة بالتكيف في المجتمعات المحلية الصغيرة والضعيفة.
    加勒比共同体气候变化中心 的代表的发言概述了第四次评估报告得出的某些结果,尤其是关于小型脆弱社区适应气候变化的影响的结果。
  • يواصل مركز الجماعة الكاريبية لتغير المناخ الاضطلاع بدور جهة التنسيق المعنية بمسائل تغير المناخ في منطقة البحر الكاريبي، وتوفير خدمات تبادل المعلومات وبناء القدرات، وتنفيذ المشاريع ودعم البرامج المشتركة في المنطقة.
    加勒比共同体气候变化中心继续担任加勒比地区气候变化问题协调中心,提供信息交换和能力建设服务,在该区域实施项目并支持联合项目。
  • الأمريكية للمكاتب المعنية بتغير المناخ، والمركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال) في تعزيز ذلك التعاون.
    一些与会者提及区域中心和组织(例如加勒比共同体气候变化中心、非洲气候政策中心、伊比利亚-美洲气候变化办事处网络和山区综合发展国际中心)在促进此类合作上的潜在作用。
  • وعلاوة على ذلك، لاحظ الاجتماع قيام مركز الجماعة الكاريبية لمتغير المناخ، وقرار السياسات المتعلق بتوسيع ذلك المركز ليصبح مركزا للتنمية المستدامة، باعتبارهما مثالا لجدية اشتغال المنطقة بمعالجة مسائل التنمية المستدامة وآثار تغير المناخ.
    会议还注意到成立了加勒比共同体气候变化中心,作出了把中心扩大为可持续发展中心的决策,以显示该区域在认真解决可持续发展和气候变化影响问题。
  • ونؤكد من جديد الحاجة إلى تنسيق الجهود الدولية وحشد الشركاء لمساعدة شبكات المراقبة عن طريق مبادرات إقليمية مثل مشروع رصد منسوب سطح البحر والمناخ في جنوب المحيط الهادئ، ومركز الجماعة الكاريبية لتغير المناخ.
    我们重申,需要协调国际努力并动员合作伙伴,通过如南太平洋海平面上升和气候监测项目和加勒比共同体气候变化中心等区域举措,协助各种观测网络。
  • وقد أكمل المركز، بالتعاون مع جامعة جزر الهند الغربية والمعهد الكوبي للأرصاد الجوية، عمله المتعلق بوضع نماذج مناخية، وخاصة فيما يتعلق بإسقاطات درجات الحرارة والتغيرات التهطالية، ويعكف الآن على وضع إسقاطات التغيرات في مستوى سطح البحر.
    加勒比共同体气候变化中心协同西印度群岛大学和古巴气象研究所,完成了气候建模工作,尤其是标明温度和降水的变化,现在还在努力标明海平面的变化。
  • 27- وقدم الممثل من مركز الجماعة الكاريبية المعني بتغير المناخ عرضاً مفصلاً لمبادرات المركز الرامية إلى تقديم التدريب لأعضائه في مجال تركيب نموذج PRECIS واستخدامه، بما في ذلك مساعدة المؤسسات الإقليمية() في تنسيق الجهود التي تبذلها في مجال وضع النماذج.
    来自加勒比共同体气候变化中心的代表阐述了关于为其成员提供PRECIS模型的安装和使用培训的倡议,包括协助区域机构 协调它们的建模工作。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4