برنامج البيئة لمنطقة البحر الكاريبي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة 联合国环境规划署加勒比环境方案(UNEP-CEP)
وتتعلق معظم برامجه وأنشطته بالدول الجزرية الصغيرة النامية. 加勒比环境方案的大多数方案和活动与小岛屿发展中国家有关。
(ج) منطقة البحر الكاريبي الكبرى في إطار برنامج البيئة للبحر الكاريبي (جارى تنفيذه)؛ (c) 大加勒比,在加勒比环境方案的框架内(议定书正在执行);
ولقد أنجز تقييم الاحتياجات وخطة العمل لبرنامج البيئة لمنطقة البحر الكاريبي وطورت وحدة نموذجية. 加勒比环境方案的需要评价和工作计划已经完成,并已制订节点原型。
وما زال برنامج البيئة لمنطقة البحر الكاريبي ينفذ مشروعا رئيسيا لنشر المعلومات في منطقة البحر الكاريبي الكبرى. 加勒比环境方案正在执行一个在大加勒比区域传播信息的主要项目。
كما تم في إطار مشروع البرنامج البيئي الكاريبي اعتبار مساحة إضافية قدرها 000 50 كيلومتر مربع مناطق محمية لديها عناصر بحرية وساحلية. 另有5万平方公里的海洋和沿海保护区被纳入加勒比环境方案项目。
وعﻻوة على ذلك، يتيح البرنامج، من خﻻل فتح موقع له على الشبكة الدولية )ويب(، اﻻطﻻع على المنشورات ذات الصلة في شكل الكتروني. 此外,加勒比环境方案还开发了一个网址,以电子方式提供有关出版物。
وعﻻوة على ذلك، يتيح البرنامج، من خﻻل فتح موقع له على الشبكة الدولية )ويب(، اﻻطﻻع على المنشورات ذات الصلة في شكل الكتروني. 此外,加勒比环境方案还开发了一个网址,以电子方式提供有关出版物。
ودعم البرنامج الكاريبي للبيئة أيضا عقد حلقة عمل عن وضع آلية تعاون إقليمية للاستجابة لحوادث الانسكابات النفطية. 加勒比环境方案还支助召开了一次讲习班,讨论设立应对石油泄漏事件的区域合作机制事项。
ولا يزال برنامج البيئة الكاريبية، التابع لبرنامج البيئة العالمي، يشجع التصديق على البروتوكول بالإضافة إلى تيسير برامج العمل الوطنية. 环境署的加勒比环境方案除了协助各国实施国家行动纲领外,正继续推动批准上述议定书。