简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

加拿大土著妇女协会

"加拿大土著妇女协会" معنى
أمثلة
  • تحظى الرابطة، بوصفها إحدى المنظمات الوطنية للشعوب الأصلية الخمس في كندا، بعلاقة ثنائية مع الحكومة تتعلق بإجراء مناقشات بشأن المسائل التي تؤثر على نساء الشعوب الأصلية.
    加拿大土着妇女协会作为加拿大五个全国性土着组织之一,在讨论影响土着妇女的问题方面与政府建立了双边关系。
  • وتواصل وحدة الفرسان الشراكة مع رابطة نساء الشعوب الأصلية لكندا لكفالة قدرة الوكالتين على تناول القضايا ذات الصلة بالمفقودات والقتيلات من نساء الشعوب الأصلية على نحو فعال.
    加拿大皇家骑警继续与加拿大土着妇女协会合作,以确保这两个机构能有效解决与失踪和遇害土着妇女有关的问题。
  • فالرابطة الكندية لنساء الشعوب الأصلية، مثلاً، وهي طرف وطني في اتفاق تنمية الموارد البشرية من الشعوب الأصلية، مكلفة بإنجاز برمجة المساعدة في توظيف جميع نساء الشعوب الأصلية القاطنات خارج المحميات.
    例如,加拿大土着妇女协会就是一个全国性的土着人力资源发展协议持有人,被要求向所有非保留地土着妇女提供就业援助方案。
  • وتقدم الحكومة الدعم لمبادرة " الأخوات في الروح " التي اتخذتها رابطة النساء الأصليات في كندا لتحسين فهم وتحديد مشكلة نساء السكان الأصليين المفقودات والمقتولات.
    政府支持加拿大土着妇女协会开展的 " 姐妹精神 " 倡议,以更好地理解和确定失踪及被谋杀土着妇女的问题。
  • وبالمثل، أبلغت رابطة نساء الشعوب الأصلية لكندا أن أعمار 77 في المائة من النساء والفتيات المفقودات والقتلى من السكان الأصليين في ساسكاتشوان تقل عن 31 سنة، مقابل 55 سنة على الصعيد الوطني.
    同样,加拿大土着妇女协会报告说,在萨斯喀彻温省,在失踪和被谋杀的土着妇女和女孩中,有77%不到31岁,而全国则为55%。
  • وتموّل حكومة كندا، من خلال منظمة وضع المرأة الكندية، مبادرة الأخوات في الروح التي تضطلع بها رابطة نساء الشعوب الأصلية لكندا، التي توفر 5 ملايين دولار على مدى خمس سنوات (من عام 2005 إلى عام 2010).
    加拿大政府通过妇女地位部向加拿大土着妇女协会的精神姐妹倡议供资,在2005-2010年间,提供了500万美元资金。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5