简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

加拿大環境保護法

"加拿大環境保護法" معنى
أمثلة
  • ونتيجة لذلك، فإن متجانسات الإيثر رباعي وخماسي والثنائي الفينيل السداسي البروم تستوفي الشروط الخاصة بالقضاء المبرم، على النحو الوارد في قانون حماية البيئة الكندية لعام 1999.
    因此,四溴二苯醚、五溴二苯醚和六溴二苯醚同系物符合《加拿大环境保护法》(1999年)中所述的实际消除条件。
  • يخضع حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وعدد من المركبات الأخرى للتنظيم بموجب المادة الفرعية 93 (1) من قانون حماية البيئة لعام 1999 (CEPA, 1999).
    《全氟辛烷磺酸及其盐类与某些其他化合物条例》是根据《加拿大环境保护法》(1999年)第93(1)分节和第319节制定的。
  • (أ) تحتوي عليها النفايات الخطرة أو المواد الخطرة القابلة للتدوير أو النفايات غير الخطرة التي يسري عليها القسم 8 من الجزء 7 من قانون حماية البيئة لعام 1999؛
    (a) 该物质存在于危险废物和可回收材料、或符合《加拿大环境保护法》(1999年)第7部分第8章规定的非危险废物中;
  • يخضع حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وعدد من المركبات الأخرى للتنظيم بموجب المادة الفرعية 93 (1) والمادة 319 من قانون حماية البيئة لعام 1999 (CEPA, 1999).
    《全氟辛烷磺酸及其盐类与某些其他化合物条例》是根据《加拿大环境保护法》(1999年)第93(1)分节和第319节制定的。
  • أدرجت مركبات القصدير العضوي من غير مبيدات الآفات ضمن أول قائمة للمواد ذات الأولوية بموجب قانون حماية البيئة في كندا لعام 1988 لتقييم المخاطر المحتملة علي البيئة وصحة الإنسان.
    为评估可能给环境和人类健康造成的危害,非农药有机锡化合物已被列入1988年《加拿大环境保护法》的第一批重要物质清单。
  • وتشير البيانات المقاسة إلى أن الإيثر الثنائي الفينيل الرباعي البروم والإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم تتراكم أحيائياً بدرجة كبيرة بما يستوفي معايير التراكم الأحيائي في القواعد الواردة في قانون حماية البيئة الكندية لعام 1999.
    检测数据表明四溴二苯醚和五溴二苯醚都具有高生物累积性,符合《加拿大环境保护法》(1999年)规定的生物累积性的标准。
  • واستعرض تقييم الفحص معلومات داعمة مختلفة ووضع استنتاجات استناداً على نهج قائم على مجموعة من الأدلة على النحو المطلوب بموجب القسم 76 -1 من قانون حماية البيئة الكندية لعام 1999.
    该生态筛选评估核查了各种辅助资料,并按照《加拿大环境保护法》(1999年)第76.1节的要求,在证据权重法的基础上制定结论。
  • يمثل النهج الذي استخدم في تقييم الفرز الإيكولوجي في فحص مختلف المعلومات المؤيدة، ووضع استنتاجات تعتمد على نهج وزن القرائن على النحو المنصوص عليه في القسم 76-1 من قانون حماية البيئة الكندية لعام 1999.
    生态筛选评估采用的方法是为了核查各种辅助资料并根据《加拿大环境保护法》(1999年)第76.1节要求编写基于证据的结论。
  • يغطي الحظر تصنيع واستخدام وبيع وعرض بيع واستيراد متجانسات الإيثر الثنائي الفينيل الرباعي البروم والإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم التي تستوفي معايير التخلص الافتراضي بموجب قانون حماية البيئة الكندية لعام 1999.
    禁令涵盖了符合《加拿大环境保护法》(1999年)中的实际消除标准的四溴二苯醚和五溴二苯醚同系物的制造、使用、销售、供销和进口事宜。
  • وبالإضافة إلى ذلك، تظهر هذه المواد في الجدول 3، الجزء 1 (قائمة رقابة التصدير- المواد المحظورة) من وكالة حماية البيئة الكندية، 1999، الذي يحظر فعليا تصديرها، إلا بغرض تدميرها.
    另外,这些物质出现在1999年《加拿大环境保护法》附件三第一部分(出口管制清单 -- -- 违禁物质)中,除了销毁目的外,必须有效禁止其出口。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5