تولت منصب المديرة العامة المساعدة في منظمة الأغذية والزراعة (الفاو)، روما، إيطاليا 2000-2004年 罗马,联合国粮食及农业组织(粮农组织)助理总干事
السيد بيو وينوبَست، المدير العام المساعد ورئيس إدارة التعاون العالمي التابعة للوكالة السويسرية للتنمية والتعاون 瑞士发展和合作署助理总干事、全球合作部主任Pio Wennubst先生
وفي الجلسة نفسها، أدلت أنيكا سودر، المديرة العامة المساعدة في منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، ببيانات. 在同一次会议上,联合国粮食及农业组织助理总干事安尼卡·瑟德尔发了言。
الدكتور ف. س. أنتيزانا، المدير العام المساعد، نائب المدير العام )مؤقتا( F.S.Antezana博士,助理总干事,代理副总干事(ADG-DDGa.i.)
وكذلك أدلى ببيان في الجلسة نفسها نائب المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو). 联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)助理总干事也在同次会议上发了言。
وكذلك أدلى ببيان في نفس الجلسة نائب المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو). 仍在同次会议上,联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)助理总干事发了言。
في الجلسة نفسها أدلى ببيان استهلالي المدير العام المساعد لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، الذي أدار حلقة المناقشة. 在同次会议上,联合国粮食及农业组织助理总干事致开幕词并主持了小组讨论。
ووجهت رسالة إلى اللجنة من مساعد المدير العام لليونسكو لشؤون اﻻتصال واﻹعﻻم والمعلوماتية. 此外,并宣读了联合国教育、科学及文化组织主管传播、资料和信息助理总干事的书面发言。
وكذلك يقتضي حضور اجتماعات الفريق الاستشاري التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية أن يتم على مستوى الأمين العام المساعد أو المدير العام المساعد. 同样,出席联合国发展集团咨询小组的层级规定为助理秘书长或助理总干事。
وافتتح الاجتماع تياس بورما، القائم بأعمال المدير العام المساعد لفريق عناصر المعلومات والأدلة والبحوث التابع لمنظمة الصحة العالمية. 世卫组织信息、证据和研究组群代理助理总干事Ties Boerma宣布会议开幕。