وتمكّن هذه القوانين الخاصة من تتبع أماكن تواجد المواد البيولوجية، حتى في الحالات التي يكثر استخدامها فيها للأغراض المدنية. 有了这些具体法律,就可以追踪化学制剂的下落,即便是完全用于民用用途。
كما تشمل قائمة السموم الواردة في هذا القانون، والتي يجري استكمالها بانتظام، مواد كيميائية تستخدم في الصناعات الصيدلية والزراعية. 该法的毒物清单定期更新,其中也包括用于制药业、制造业和农业的化学制剂。
وأفاد ما يزيد قليلا على نصف الحكومات المبلغة بأنه قد تم اتخاذ تدابير لإنفاذ القوانين من أجل التحري عن عمليات تسريب المواد الكيميائية والمختبرات السرية. 超过一半的政府报告说,已采取执法措施调查转用化学制剂和秘密实验室。
وتندرج ضمن الفئة الرابعة عشرة من قائمة ذخائر الولايات المتحدة العوامل التكسينية، بما فيها العوامل الكيميائية، والعوامل البيولوجية والمعدات المرتبطة بها. 《美国弹药目录》第十四类管制有毒制剂,包括化学制剂、生物制剂和相关设备等。
وعلى الصعيد المحلي، نواصل السعي إلى اعتماد قانون بشأن الأسلحة والذخائر والمتفجرات والعوامل الكيميائية ذات الاستخدام المزدوج. 在国家一级,我们继续寻求通过一项关于武器和弹药以及爆炸物和两用化学制剂问题的法律。
وأود أن أؤكد مجددا على أن استعمال العوامل الكيميائية غير المحظورة بموجب اتفاقية الأسلحة الكيميائية يجب ألا يقوض القاعدة التي حددتها الاتفاقية. 让我重申,使用《化学武器公约》没有禁止的化学制剂不可损害该公约确立的准则。
فتوثق لجنة التحقيق في هذا التقرير، لأول مرة، فرض الحصار المنهجي، واستخدام العوامل الكيميائية، وحالات التشريد القسري. 在本报告中,调查委员会首次记录系统地实行包围、使用化学制剂和被迫流离失所案件的情况。
وما زالت الصورة مبهمة بخصوص ما إذا كان هناك مزيد من منشآت الأسلحة الكيميائية أو مخزونات المواد الكيميائية التي لا يُعرف عنها شيئا، وبخصوص كم هذه المنشآت والمخزونات. 目前尚不清楚是否有以及有多少化学武器设施或化学制剂仍下落未明。
وعملت برامج المساعدات التقنية التي وضعها اليوندسيب في ميدان مراقبة السلائف على زيادة المعرفة بآخر الاتجاهات في الاتجار بالكيماويات السليفة. 药物管制署在亲体管制领域的技术援助已经增进了关于贩运前体化学制剂最新趋势的了解。
وهناك أسباب معقولة للاعتقاد أن عوامل كيميائية قد استُخدمت كأسلحة، ولكن لم يتسن تحديد تلك العوامل أو أجهزة إطلاقها أو مستخدميها تحديداً دقيقاً. 有合理的理由相信化学制剂被用作武器。 无法确定确切的制剂、运载系统或犯罪者。