`2` المخاطر الناجمة عن التلوث الكيميائي للأرض بالمخلفات الكيميائية للمتفجرات (انظر مرة أخرى المرجع [4])؛ 残留炸药化学成分对土地造成化学污染的风险(仍见参考资料[4]);
ومن بين هذه المواد المعادن الثقيلة ومكوّنات كيميائية أخرى للمتفجرات ومواد إشعاعية مثل اليورانيوم. 这类有毒物质包括重金属、其他爆炸性物质的化学成分、放射性物质,如铀。
وقدم عرض بمتوسط التركيب الكيميائي للعناصر الرئيسية. إلا أنه لم يقدم عرض لكل تحليل جيوكيميائي على حدة. 报告提供了主要元素的平均化学成分,但没有说明单个的地球化学分析。
وكان من الصعب الحصول على معلومات عن التركيب الكيميائي الدقيق لهذه المنتجات لأن الجهات الصانعة اعتبرتها معلومات سرية. 由于这些产品的化学成分被制造商视作机密,因此难以获得其确切信息。
وعﻻوة على ذلك، فنظرا ﻷن التكوين الكيميائي للمواد البيولوجية والتكسينية يميل إلى التعقيد، فإن الصور المميزة لها تكون معقدة أيضا. 此外,由于生物和毒素物剂的化学成分通常较为复杂,其谱图也复杂。
المواد الكيميائية عناصر لا غنى عنها في القطاع الصناعي وتدخل في تكوين العديد من المنتجات التي تباع في الأسواق. 化学制品是不可或缺的工业材料,市场上销售的许多产品都有化学成分。
وستساهم المحطة في كشف وتفسير التغيرات التي تحدث في المستقبل في التركيب الكيميائي للمناطق المدارية داخل أفريقيا وخارجها؛ 观测站将有助于探测并解释未来非洲之内和之外热带区域化学成分的变化;
وقدمت بيانات عن عيّنات التربة أيضاً لتحديد التركيبة الكيميائية لطبقة القار الصلبة وأنواع التربة المتأثرة بها. 科威特还提供了土壤取样数据以确定薄凝油层和受薄凝油层影响土壤的化学成分。
تعد التغيرات في تكوين الغلاف الجوي وطبيعته الكيميائية من أعمق الطرق التي يؤثر بها على النشاط البشري في البيئة الطبيعية. 人类活动影响自然环境的最深远的方式之一是改变大气的构成和化学成分。
41- أما تقادم العمر فيمكن أن يتسبب في عدم الاستقرار الكيميائي للعناصر المتفجرة وعدم التوافق الكيميائي لعناصر ومكونات شتى. 老化可能由于爆炸物的化学性能不稳定以及各种化学成分和复合物不相容造成。