وتناولت البعثة أيضاً الحق في تقرير المصير من منظور تطبيقه على تحديد الوضع القانوني للمقاتلين وأثره على مبدأ التمييز. 调查团还从自决权适用于界定交战者和它对区分原则的影响的角度谈到了这一权利。
وهذه الطرائق في الإنفاذ إنما تنتهك القانون الإنساني الدولي ومبدأ التمييز الذي يقضي بعدم اعتبار المدنيين أهدافاً. 这些强制执法方法违反了国际人道主义法中的区分原则,此原则规定不得以平民为目标。
10- كيف يطبَّق مبدأ التمييز في استخدام الذخائر الصغيرة، ولا سيما القنابل العنقودية، التي كثيراً ما يتم إسقاطها من ارتفاع شاهق؟ 当使用子弹药特别是集束炸弹这些经常从高空投下的武器时,如何实施区分原则?
308- وتتعلق المسألة الثالثة، التي ينبغي معالجتها هنا، بالحق في تقرير المصير وتطبيقه على تعريف وضع المقاتل وتأثيره على مبدأ التمييز. 第三个问题涉及自决权、自决权适用于确定战斗人员地位及其对区分原则的影响。
لذلك، لا يشكل استخدام الذخائر الصغيرة، من هذا المنطلق، خرقاً لمبدأ " التفرقة " . 因此,从这个角度看,使用子弹药不违背 " 区分原则 " 。
وقد انتهكت هذه الهجمات مبدأ التمييز في القانون الإنساني الدولي العرفي كما هو مدوَّن في المادة 52 من البروتوكول الإضافي الأول. 这些攻击违反了《第一附加议定书》第52条所列习惯国际人道主义法的区分原则。
' 3` بذل كل الجهود لحماية المدنيين، بمن فيهم الأطفال، من خلال التقيد الصارم بمبدأي التمييز والتناسب في تنفيذ العمليات العدائية؛ ㈢ 要尽一切努力保护平民(包括儿童),在敌对行为中严格遵守区分原则和相称原则;
4- ونظراً لسعة المدى الفعال للذخائر الصغيرة، فإن اختيار الهدف العسكري الصائب يلي مباشرة في الأهمية حسن تطبيق مبدأ التفرقة. 子弹药的有效范围很大,因此,在适当适用区分原则之后,就必须要选择正确的军事目标。
وفي سياق الأعمال العدائية، تنتهك أساليب إنفاذ القانون هذه مبدأ التمييز، الذي ينص على عدم جواز استهداف المدنيين. 在发生敌对行动的情形下,这些强制执法方法违反了区分原则,此原则规定不得以平民为目标。
11- مبدأ التفرقة هو أيضاً معيار من معايير القانون الإنساني الدولي العرفي، ويقضي بأن استهداف المدنيين والأعيان المدنية غير قانوني. 区分原则也是习惯国际人道主义法的一个规范,指的是把平民和民用物体作为目标是非法的。