简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

区域局主任

"区域局主任" معنى
أمثلة
  • وتقدم التوصيات التي تسفر عنها مهام التفتيش في خطة عمل يتفق عليها مع مدير المكتب المختص، بعد موافقة المفوضة السامية.
    检查活动开展之后提出的建议,列入一项与有关的区域局主任商定的、事先经高级专员同意的行动计划。
  • وقدم بعد ذلك المدير الإقليمي لليونيسيف المعني بوسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة لمحة عامة عن المسائل المتعلقة بحماية الطفل في المنطقة.
    接着,儿童基金会中欧和东欧以及独立国家联合体区域局主任概要介绍了该区域与儿童保护有关的问题。
  • وقد اعترف مديرو المكاتب أن تقييم المخاطر ينبغي توثيقه بشكل أفضل وإضفاء صفة رسمية عليه لتوجيه خطط العمل واستراتيجيات التخفيف من حدة المخاطر والتدخل إزاءها.
    区域局主任承认,应更好地记录和正式进行风险评估,以指导工作计划、减灾战略和干预措施。
  • وسيكون مدراء المكاتب اﻹقليمية على استعداد ﻹحاطة المجلس التنفيذي علما شفويا، في الدورة الحالية، بإنجازات عام ١٩٩٨ وبالدروس المستفادة وبأولويات عام ١٩٩٩.
    区域局主任可在本届会议上向执行局口头介绍1998年的工作成果、吸取的教训和1999年工作重点。
  • يفوض مدير المكتب الإقليمي سلطة الموافقة على البرامج والمشاريع على المستوى القطري إلى الممثل المقيم على وجه التخصيص عندما يوافق المجلس التنفيذي على إطار التعاون القطري.
    国家合作框架得到执行局核准时,区域局主任将把在国家一级核准方案和项目的权力具体授予驻地代表。
  • وهي أيضا بمثابة فريق للاستعراض من قبل الأقران، يكفل قيام مديري المكاتب بإدراج المساواة بين الجنسين على نحو منهجي في كل مجال من مجالات العمل.
    性别平等指导和执行委员会还是一个同行评审小组,确保各区域局主任有系统地在每个工作领域纳入性别平等。
  • وأرسل جميع مديري المكاتب الإقليمية تعليمات مكتوبة محددة إلى جميع المكاتب الميدانية الخاضعة لإشرافهم من أجل وضع تدابير لمنع الاستغلال الجنسي للاجئين أو تعزيز التدابير القائمة في هذا الشأن.
    所有区域局主任向其辖下的所有外地办事处,发出书面和具体指示,制定或加强防止难民性剥削的措施。
  • (أ) تعبر الاتفاقات المعقودة بين مديري المكاتب الإقليمية والممثلين المقيمين، من ناحية، وبين رؤساء الوحدات المركزية ومدير البرنامج، من ناحية أخرى، عن النتائج الرئيسية المتوقعة من إجراءات المتابعة؛
    (a) 区域局主任和驻地代表之间以及中央单位首长和署长之间的协议将列述预期后续行动将产生的重要成果;
  • ويشرف مدير المكتب على ممثلي ورؤساء مكتب الاتصال في الميدان وعلى نائبين للمدير، وعلى موظف الحماية الإقليمية الأقدم، ومدير الموارد الأقدم، والمساعد التنفيذي بالمقر.
    区域局主任管理着实地联络处的代表和负责人,总部的二名副主任、高等区域保护干事、高等资源管理员以及行政助理。
  • 13- اجتمعت الشعبة مع مديري وممثلي المكاتب طوال الفترة المشمولة بالتقرير لمناقشة توقيت مهام مراجعة الحسابات الحالية والمستقبلية ونطاقها وأهدافها.
    本报告所涉的整个期间,监督厅内审司会见了各区域局主任和代表,讨论业已计划的和今后的审计工作的时间安排、任务范围和目标。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5