简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

协助各国通过国际法院解决争端信托基金

"协助各国通过国际法院解决争端信托基金" معنى
أمثلة
  • ولضمان إتاحة وصول جميع الدول على قدم المساواة إلى المحكمة، ينبغي استخدام الصندوق الاستئماني لمساعدة الدول على تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية استخداما كاملا وتشجيع تقديم التبرعات للصندوق.
    为了确保所有国家都有平等机会利用法院,应该充分利用协助各国通过国际法院解决争端信托基金,并且应该鼓励对该基金提供捐款。
  • لذلك يعلق وفدي أهمية كبيرة على الصندوق الاستئماني الذي شكله الأمين العام لمساعدة الدول في تسوية المنازعات من خلال محكمة العدل الدولية، ويهيب بتلك الدول التي بوسعها القيام بذلك أن تساهم في الصندوق بطريقة كبيرة ومنتظمة.
    因此,我国代表团非常重视秘书长的协助各国通过国际法院解决争端信托基金,并呼吁有能力的国家定期和大量提供捐款。
  • ومن شأن ذلك أن يشمل توفير الموارد للمقررين الخاصين التابعين للجنة القانون الدولي، ومكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي، فضلاً عن زيادة الأموال في الصندوق الاستئماني الخاص لمساعدة الدول في تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية.
    这将包括向国际法委员会的特别报告员和国际法视听图书馆提供资源,并增加《协助各国通过国际法院解决争端信托基金》的资金。
  • ومع أننا سنقوم بتنسيق الجهود في إطار الأمم المتحدة للقيام بذلك، فإننا نؤمن بأن في وسع الدول الأعضاء، وينبغي لها، أن تنظر في تقديم مساهمات اختيارية للصندوق الاستئماني لمساعدة الدول على تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية.
    我们将协调在联合国内采取这种行动的努力,同时我们认为,会员国能够也应该考虑向协助各国通过国际法院解决争端信托基金自愿捐助。
  • وستجري الاستعانة بالصندوق الاستئماني لمساعدة الدول في تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية في توفير المساعدة المالية إلى الدول لتغطية النفقات المتصلة بالنزاعات التي تقدم إلى المحكمة بموجب الفقرة 1 من المادة 40 من نظامها الأساسي.
    将利用协助各国通过国际法院解决争端信托基金向各国提供财政援助,以支付依照法院《规约》第四十条第一款提交法院的争端所引起的开支。
  • كما قدمت بعض الدول النوردية مساهمات لصندوق الأمين العام الاستئماني لمساعدة الدول في تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية في جهد لتيسير توصل الأطراف إلى قرار بالتماس التسوية القضائية من المحكمة لأي نزاع بينها.
    一些北欧国家还向秘书长关于协助各国通过国际法院解决争端信托基金捐资,以便促进各方作出决定,通过国际法院寻求以司法手段解决任何争端。
  • أخيرا، تود بيرو أن تعرب عن تقديرها للبلدان التي ساهمت في الصندوق الاستئماني لمساعدة الدول على تسوية منازعاتها أمام محكمة العدل الدولية، وتنضم إلى التماس الأمين العام من كل الدول والهيئات المعنية أن تمد يد التعاون للصندوق.
    最后,秘鲁希望表示,我们赞赏向协助各国通过国际法院解决争端信托基金提供捐款的各方,并同秘书长一道,呼吁各国和相关机构同基金进行合作。
  • ويود وفد بلادي أن يشدد على أهمية الاستمرار في تقديم الدعم على أساس طوعي إلى الصندوق الاستئماني للأمين العام لتمكين الدول من تحمل نفقات الإجراءات التي تباشرها أمام المحكمة. فمن شأن دعم هذا الصندوق تيسير سبل الوصول إلى حل المنازعات سلميا، خاصة للدول الفقيرة.
    我国代表团强调继续为秘书长协助各国通过国际法院解决争端信托基金提供自愿支助的重要性,使基金能够支付特别是在贫穷国家和平解决争端的费用。
  • وتعرب بيرو عن امتنانها للبلدان التي قدمت مساهمات إلى الصندوق الاستئماني لمساعدة الدول في تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية وتضم اسمها إلى نداء الأمين العام الموجه إلى جميع الدول والهيئات ذات الصلة بأن تدعم الصندوق.
    秘鲁感谢向 " 协助各国通过国际法院解决争端信托基金 " 提供捐款的国家,并与秘书长一道呼吁各国和有关机构与该基金进行合作。
  • وفي العام 1989، تم تأسيس صندوق الأمين العام الاستئماني لمساعدة الدول في تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية، بغية دعم الدول المستعدة لتسوية نزاعاتها من خلال المحكمة ولكن ردعتها تكلفة العملية أو تكلفة الالتزام بالحكم الصادر.
    1989年,成立了秘书长的协助各国通过国际法院解决争端信托基金,以便为准备通过法院解决其争端,但受阻于司法程序的费用或遵守法院裁决的费用的国家提供财务支持。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3