简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

单位根

"单位根" معنى
أمثلة
  • وفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة() احتفظت الوحدات المختصة داخل الأمانة العامة بقدرتها على جمع وتنسيق المعلومات المتعلقة بالمساعدة الدولية المتاحة للدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات.
    秘书处内的有关单位根据大会有关决议,继续保留它们核实和协调关于受实施制裁影响的第三国可以获得哪些援助的信息的能力。
  • وفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة()، احتفظت الوحدات المختصة داخل الأمانة العامة بقدرتها على تجميع وتنسيق المعلومات المتعلقة بالمساعدة الدولية المتاحة للدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات.
    秘书处内的有关单位根据大会有关决议, 继续保留它们对受实施制裁影响的第三国可以获得哪些援助的有关信息进行核实和协调的能力。
  • وبغية تقدير الموارد البشرية والمالية المطلوبة، وضعت وحدات اﻷمانة العامة اعتمادا على الخبرات السابقة تقديرات أولية عن حجم اﻷعمال المطلوبة لتنفيذ المهام المذكورة أعﻻه المسندة إليها، المتصلة بدراسات المرجع.
    为了评估所需的人力和财政资源,秘书处各单位根据以往的经验暂时估计在执行分派给它们的《汇编》研究报告的上述任务时所涉及的工作量。
  • أُنشئت وحدة الاستخبارات المالية بموجب قانون وحدة الاستخبارات المالية لسنة 2009، وهي المؤسسة الرئيسية التي تقوم على جمع الاستخبارات والمعلومات المالية وتحليلها ونشرها وتبادلها مع أجهزة إنفاذ القانون المحلية والدولية والمؤسسات المالية، والتجارية.
    金融情报单位根据2009年金融情报单位法令设立,是负责在国内外执法机关、金融机构和企业界之间收集、分析、传播和交流金融情报和信息的主要机构。
  • (و) وعلى نحو مماثل، تجري في أغلب الأحوال جدولة وإدارة التقييمات المواضيعية في مجالات من قبيل المساواة بين الجنسين وتخفيف وطأة الفقر وتنسيق المعونة من قبل وحدات للتقييم بالمقار في إطار الاستجابة لطلبات الإدارة التنفيذية أو هيئة إدارة المنظمة؛
    (f) 同样,在两性平等、减贫或援助协调等领域的主题评价方面,大多由总部评价单位根据该组织执行管理层或执行机构的要求安排时间和进行管理。
  • 30- وأبلغ فريق الخبراء أيضاً، أن فريق برنامج أوغندا الوطني للتكيف خلص استناداً إلى حلقة العمل التي عقدت في الآونة الأخيرة في كينيا، إلى أنه يحتاج إلى أن ينظر من جديد في مخططات مشروع برنامج العمل الوطني للتكيف الواردة في المسودة المقدمة إلى فريق الخبراء في سعي إلى تحسين عرض المعلومات.
    专家组还获悉,乌干达行动方案编制单位根据最近在肯尼亚举办的研讨会的情况认为,它们有必要重新研究向专家组提交的草案中所含的行动方案项目大纲,以争取改进信息的编排方式。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4