عرض موظف الاتصال التابع للجنة العلمية المعنية ببحوث أنتاركتيكا ورقة العمل رقم 67 المتعلقة بأعمال الاتصال بين فريق الخبراء واللجنة. 南极研究科学委员会联络人提出关于地名专家组与委员会联系情况的第67号工作文件。
ويضطلع كل من اللجنة العلمية ومجلس مديري البرامج بدور هام في كفالة قابلية بيانات الرصد للمقارنة. 南极研究科学委员会和国家南极方案管理人员理事会在确保监测数据能够兼容方面可发挥重要作用。
وﻻحظ وفد اللجنة العلمية المعنية بالبحوث الخاصة بأنتاركتيكا أن شفافية المنهجية ستتيح لﻷطراف تقييم أساس التحديد. 南极研究科学委员会代表团指出,采用的方法如有透明度,缔约国各国便能够评估作出决定的依据。
عرض السيد سيفرز، موظف الاتصال للجنة العلمية للبحوث الخاصة بأنتاركتيكا، ورقة العمل رقم 7، وهي تقرير عن أنشطة اللجنة. 南极研究科学委员会联络干事Sievers先生介绍了第7号工作文件,其中报告了委员会的活动。
وسيجري البحث عن بديل لموظف الاتصال مع اللجنة العلمية للبحوث الخاصة بأنتاركتيكا، وتأكيد تعيين موظف الاتصال مع معهد البلدان الأمريكية للجغرافيا والتاريخ عما قريب. 将物色南极研究科学委员会联络干事的替换者,泛美地理历史学会的联络干事稍后将作确认。
وتتعاون المنظمة الهيدروغرافية الدولية مع مجلس مديري البرامج الوطنية المتعلقة بأنتاركتيكا واللجنة العلمية المعنية بالبحوث الخاصة بأنتاركتيكا والرابطة الدولية لمنظمي الرحﻻت إلى أنتاركتيكا. 国际水文学组织与国家南极方案管理人员理事会、南极研究科学委员会和国际南极旅行社协会合作。
(ه) المنطقة القطبية القطب الشمالي وأنتاركتيكا (بالتعاون مع بعض المنظمات ذات الصلة مثل مجلس القطب الشمالي واللجنة العلمية المعنية ببحوث الأنتاركتيكا وبلدان معاهدة أنتاركتيكا). 北极和南极(与下列相关组织合作:北极理事会、南极研究科学委员会,及《南极条约》成员国)。