وستتاح في هذه الغرفة آلة استنساخ وحواسيب وطابعة وخط هاتفي لكي يستخدمها الممثلون. 会议室内将设有一台复印机、数台电脑、一台印刷机和电话线供代表使用。
وفي هذه الأثناء، فإن إصلاح المطبعة التابعة لوزارة التعليم يعوقه نقص الخبرة والأموال اللازمة لتركيب قطع الغيار. 由于缺乏专门知识和安装备件的经费教育部印刷机的整修受到限制。
والآن لا تزال قطع الغيار المخصصة لإصلاح المطبعة رقم 1 والتي تبلغ قيمتها 2.9 من ملايين الدولارات لم تستخدم بعد. 目前,用于修复一号印刷机的价值290万美元的零件尚未使用。
ولا تطبع خلال النوبة الثالثة سوى وثائق الهيئات التداولية العاجلة والوثائق الصادرة أثناء الدورة. وهي تطبع بالآلات الرقمية. 第3班只印刷紧急文件和会议期间文件,这类文件用数码印刷机印刷。
ويتطلب تشغيل الآلات تسعة موظفين (1 خ ع -6، و 3 خ ع-5، و 5 خ ع-4). 印刷机操作需要9名工作人员(1个G-6,3个G-5和5个G-4)。
ويتطلب تشغيل الآلات 14 موظفا في النوبتين النهارية والمسائية، وموظفين في النوبة الليلية، أو طاقما من 30 موظفا. 这些印刷机白天和晚上需要14名员工操作,夜班需要2人,总共需要30人。
وكانت المواد المتعلقة بالطباعة (10.4 ملايين دولار) والمواد المتعلقة بالتعليم عن بُعد (استديوهات التلفزيون، وما شابه ذلك) بانتظار وصول الأجزاء التكميلية. 印刷机材料(1 040万美元)和远程教育(电视演播室等)要等待补充备件。
وقام فريق من الخبراء برعاية اليونيسيف بتقييم المطبعة وأوصى باستبدال بعض الماكينات وشراء قطع غيار لإصلاح الماكينات الأخرى. 儿童基金会赞助的专家组对印刷机进行评价并建议更换一些机器,以及购买备件进行修理。
كما أمرت محكمة الدرجة الأولى الشرطة برفع الحجز المفروض على قطع الغيار للمطابع والحواسيب والأثاث، الخ، التي يملكها 高等法院还下达指示,要求警察退还属于Ramana·Murthy先生的印刷机、电脑、家具等。