واستندت هذه الدراسات بصورة رئيسية إلى تحليﻻت ونماذج تستخدم البيانات التاريخية المتوفرة. 这些研究大多根据的是利用现有历史资料进行的分析和制作的模型。
وسيشكل المتحف مصدراً تاريخياً ممتازاً بشأن النزاع وعملية السلام في سيراليون. 博物馆将成为关于塞拉利昂的冲突与和平进程的极丰富的历史资料库。
ومع ذلك، يمكن لهذه المكاتب استخدام أو عدم استخدام البيانات السابقة عند اتخاذ قراراتها. 不过,这些预算也许会或也许不会使用历史资料作为决策依据。
وبالاستعانة بالمعلومات التاريخية، وضع الفريق العامل الآن مخططا لتوزيع إنتاج كوت ديفوار وفق الحجم والتواتر. 工作组利用历史资料,已研制出科特迪瓦产量的大小频率分布图。
وهو يمتلك أكبر مجموعة من الوثائق التاريخية (السجلات العامة والكتب والخرائط والصور) في هونغ كونغ. 该处有全港最多的历史资料,包括历史档案、书籍、地图和照片等。
وهو يتضمن جمع واستقصاء وبحث وحفظ وعرض المواد التاريخية والمشاريع التذكارية. 法律对于收集、调查、研究、保护和展示历史资料以及纪念项目做出了规定。
وقد تم ذلك من خلال توفير المعلومات عن الجهات الفاعلة في الميدان وتاريخ الظاهرة، وتوفير منتدى لإجراء المناقشات. 做法是提供关于实地行为者信息、历史资料和一个讨论场所。
تحديث صفحة الاستقبال الخاصة بالمكتبة على شبكــــة الإنترنت وشبكـــــة جي-نت والبريد الالكتروني الخاص بالمكتبة وإضافة معلومات ببليوغرافية وتاريخية إليها 为图书馆互联网主页G网络和电子邮件更新和增加书目和历史资料
ونحن على دراية بصعوبة المعلومات التكنولوجية والتاريخية التي كان لزاما على المحكمة أن تعرفها بغية إصدار الحكم. 我们知道法院为作出裁决而必须了解技术与历史资料这方面的复杂性。
والوصول إلى السجلات العامة مجاني، ويمكن أخذ نسخ من معظم الوثائق بمقابل. 市民可以免费查阅历史资料;也可以在缴付既定的费用后,取得大部分资料的影印本。