简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

压实

"压实" معنى
أمثلة
  • مركبات الإيثير الثنائية الفينيل المبرومة في المكونات المعدنية.
    这种情况下金属的存在和回收是由于拆卸中的混合过程,通常是粉碎或压实,而不是由于金属部件中持久性有机污染物 -- -- 溴化二苯醚的任何特定使用。
  • 141- قد يكون من المناسب إنقاص كمّية الملوث إلى مادة أكثر كثافة بالضغط أو الدمج والتراص لتيسير المناولة والنقل والتخزين والتخلص من الملوث.
    通过压缩或压实减少废物的体积,使之成为浓度更高的材料可能是适宜的,这样做将便于废物的装卸、运输、存储与处置。
  • ومنذ التقرير السابق للمدير العام، أجرت إيران أنشطة إضافية تتعلق بنشر المواد وتسويتها وتكثيفها في معظم أماكن الموقع، كما قامت بوضع الأسفلت في جزء كبير من الموقع.
    自总干事上次报告以来,伊朗在该场址大部分地方进一步铺设、平整和压实材料,其中在很大一部分还铺设了沥青。
  • وقد أدى تماسك التربة وحده إلى انخفاض في الغلات تراوح ما بين 40 و 90 في المائة في بلدان غرب أفريقيا، كما أن استنفاد المغذيات يقلل من الإنتاجية في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا.
    在西非各国,仅土壤压实就造成产量减少40%至90%。 在撒哈拉以南非洲和南亚,养分耗竭也减少生产力。
  • المبادرة تحسين المواصفات المتعلقة بصيانة المهابط الجوية التي أقامتها البعثة (وُضعت المواصفات لقياس مناسيب المهابط وتمهيدها ورصها مرة كل 6 أشهر، مقارنة بالمواصفات الموضوعة من أجل قياس المناسيب فقط والتي توضع مرة كل شهر)
    提高维修西撒特派团修建的简易机场的技术规格(每6个月制定整平、筑平和压实规格,而不仅是每个月制定整平规格)
  • وقد تحسﱠنت خدمات الصرف الصحي نتيجة توفير ١١ آلة لكبس القمامة و ٨ خزانات لمياه المجارير قامت بتوفيرها اليونيسيف بالمدن الثﻻث، ويقترب من اﻹنجاز اﻵن إنشاء قنوات لشبكة المجارير طولها ٦ كيلومترات.
    由于儿童基金会向这三个城市提供了11台新的垃圾压实机和八辆污水灌车,卫生服务得到改善,六公里长的污水管道已接近完工。
  • وفي إطار الجهود التي تبذلها الوكالة لتحقيق أوضاع صحية مثلى في مخيمات الﻻجئين ومكاسب من حيث فعالية التكاليف، عمدت إلى شراء شاحنات ضاغطة وقﻻبات صغيرة وحاويات متطابقة باﻻستعانة بتبرع خاص.
    作为工程处实现难民营最佳卫生条件和取得成本效益的努力的组成部分,通过特别捐款采购了压实卡车、小型自动翻斗车和匹配的垃圾箱。
  • وسيجري تطوير القدرة على معالجة النفايات المشعة (إحراقها، ورصها وتغليفها، ووضعها في حاويات) وستصبح هناك مرافق للتخزين السطحي الطويل المدى (من 50 عاما إلى 100 عام) للنفايات الشديدة الإشعاع التي يظل أثرها قائما لمدة طويلة.
    该综合体将开发放射性废物处理能力(焚化、压实、封装和封存),并修建用于长寿命、高活性废物的长期地面储存设施(50至100年)。
  • 7- وفيما يخص سائر حفر فوهات الآبار المتبقية في الكويت، توفر عملية الإغلاق في الموقع وسيلة مناسبة لتقليص الأخطار التي تهدد صحة الإنسان أو الأخطار الإيكولوجية وتعيد الوظائف الإيكولوجية إلى حالتها الأصلية.
    对于科威特所有其余井坑,现场封闭是减少人类健康危险和恢复生态能力的恰当途径,这种方法包含填平被污染的井坑,然后压实低渗透填埋覆盖物表面。
  • البعثة بصدد الاستعاضة عن التقنيات التقليدية بأفضل ما هو متاح من التكنولوجيا المتطورة بموجب العقد الإطاري، بما في ذلك الكهرباء المولدة بالألواح الشمسية وتحسين كفاءة احتراق الوقود، وإنارة الشوارع بالطاقة الشمسية، ووحدات معالجة مياه الصرف الصحي، وتركيب المحارق والمكابس.
    联刚稳定团正在用系统合同所能提供的最先进技术取代传统技术,包括用太阳能电池板发电、提高燃料的燃烧效率、安装太阳能路灯、建立模块化废水处理厂以及安装焚化炉和压实机。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4