简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

友邦

"友邦" معنى
أمثلة
  • وقام مكتب الممثل الخاص، بالتعاون مع الاتحاد الأفريقي، بعدة جولات مشاورات في المنطقة ولدى أصدقائها وجيرانها.
    特别代表办公室与非洲联盟协作,对该区域及其友邦和邻国进行了若干次协商访问。
  • وينبغي للمملكة المتحدة، بصفتها صديقة وحليفة، أن تعيد إطلاق الحوار الثنائي بشأن قضايا السيادة، مع أخذ خصوصيات الحالة بعين الاعتبار.
    联合王国是友邦和盟国,考虑到此案的特殊性,应当就主权问题重开双边对话。
  • وأود أن أسجل هنا شكر تايلند وتقديرها الخالصين للتعاون والمساعدة اللذين قدمهما لنا أصدقاؤنا، وخاصة مصر وتونس.
    我要在此正式表示,泰国衷心感谢和赞赏我们的友邦,特别是埃及和突尼斯,给予配合与协助。
  • وتعرب بنغلاديش، التي تعتبر نفسها صديقة لكلا الكوريتين، عن استعدادها للمساهمة بشكل فعلي وإيجابي في عملية السلام في شبه الجزيرة الكورية.
    作为一个视朝韩两国为友邦的国家,孟加拉国愿意为朝鲜半岛的和平进程做出积极贡献。
  • المعيار الخامس اﻷمن الوطني للدول اﻷعضاء ولﻷقاليم التي تكون إحدى الدول اﻷعضاء مسؤولة عن عﻻقاتها الخارجية، وكذلك اﻷمن الوطني للبلدان الصديقة والحليفة
    各成员国的国家安全、由成员国负责其对外关系的领土的安全以及友邦和盟国的国家安全
  • وتقدر تايلند للدول الصديقة تعاونها معها، وترغب في أن يستمر تبادل المعلومات مع جميع الدول بغية إنجاح جهود مكافحة الإرهاب.
    泰国对那些同我们合作的友邦表示感谢,并希望继续同所有国家交换情报,以便成功地打击恐怖主义。
  • ويمثل انتقال الناس عبر الحدود بين ميانمار وبنغلاديش مسألة ثنائية، توصلت الجارتان الصديقتان إلى حل ودي لها منذ أمد بعيد.
    缅甸和孟加拉国两国边界之间人员的跨界流动是一个双边问题,两个友邦早已友好地解决了这一问题。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5