简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

反伊斯蘭教

"反伊斯蘭教" معنى
أمثلة
  • وقيل إن المفتي المحلي سلّم تقريرا إلى المدعي العام يوضح فيه بأن المؤلفات المصادرة من هذين المسيحيين ليس فيها ما ينال من الإسلام.
    据说当地的穆夫提向检察官提交了一份报告,解释说从两名基督徒手里没收的材料并无反伊斯兰教的内容。
  • وطبقاً للمادة 22 من هذا القانون، يمكن الحصول على الجنسية الأفغانية على أساس مبادئ المعاهدات الدولية ما لم تتعارض مع مبادئ الشريعة الإسلامية.
    根据该法第22条,应根据国际条约的原则加入阿富汗籍的问题,只要这些原则不违反伊斯兰教法的原则。
  • وقيل إن المفتي المحلي سلّم تقريرا إلى المدعي العام يوضح فيه بأن المؤلفات المصادرة من هذين المسيحيين ليس فيهما ما يتعارض مع دين الإسلام.
    据说当地的穆夫提向检察官提交了一份报告,解释说从两名基督徒手里没收的材料并无反伊斯兰教的内容。
  • ترى دولة الإمارات العربية المتحدة في هذه الفقرة مخالفة لأحكام الميراث التي أقرتها أحكام الشريعة الإسلامية ولذلك تتحفظ عليها ولا ترى ضرورة للالتزام بمضمونها.
    阿拉伯联合酋长国认为,该款违反伊斯兰教法所确立的继承规定,对此提出保留,并且不接受本款规定的约束。
  • ترى دولة الإمارات العربية المتحدة في هذه الفقرة مخالفة لأحكام الميراث التي أقرتها أحكام الشريعة الإسلامية ولذلك تتحفَّظ عليها ولا ترى ضرورة للالتزام بمضمونها.
    阿拉伯联合酋长国认为,该款违反伊斯兰教法所确立的继承规定,对此提出保留,并且不接受本款规定的约束。
  • ترى دولة الإمارات العربية المتحدة في هذه الفقرة مخالفة لأحكام الميراث التي أقرتها أحكام الشريعة الإسلامية ولذلك تتحفَّظ عليها ولا ترى ضرورة للالتزام بمضمونها.
    阿拉伯联合酋长国认为,该款违反伊斯兰教法所确立的继承规定,对此提出保留,并且不接受该款规定的约束。
  • 30- على الحكومة أن تستمر في الالتزام ببحث سبل رفع التحفظات التي أُبديت على الاتفاقية طالما أنها لا تتعارض مع الإسلام وأحكام الشريعة الإسلامية.
    马尔代夫政府始终致力于研究能否撤销对《公约》做出的保留,条件是其不违反伊斯兰教义和伊斯兰教法的规定。
  • وفي إطار الجهود المبذولة لتحسين أثر قانون الصحافة المعمول به، أصدر المجلس تفسيره الرسمي للقانون وطريقة تطبيقه لكن مجلس الوصاية أعلن فوراً أن ذلك يخالف الإسلام.
    为了努力改善现行宪法的影响,议会正式颁布了对该法律运作的解释,结果被护教委员会宣布为违反伊斯兰教
  • يتعلق التحفُّظ الأول بجميع أحكام الاتفاقية التي لا تتفق مع أحكام الشريعة الإسلامية والتشريعات السارية في سلطنة عُمان.
    " `第一项保留涉及《公约》中违反伊斯兰教法规定和阿曼苏丹国现行立法的所有规定 ' 。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5