ينبغي للحكومة أن تصدق على الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم؛ 政府应批准《反对招募、使用、资助和训练雇佣军国际公约》;
(د) الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم في عام 2008. 2008年批准《反对招募、使用、资助和训练雇佣军国际公约》。
الحالة الراهنة لﻻتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم 七. 《反对招募、使用、资助和训练雇佣军国际公约》现况 72-73 14
7- ترحب مرة أخرى ببدء نفاذ الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم؛ 再次欢迎《反对招募、使用、资助和训练雇佣军国际公约》生效;
التعديلات المُقترح إدخالها على اتفاقية الأمم المتحدة الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم الصادرة عام 1989 《反对招募、使用、资助和训练雇佣军国际公约》 的拟议修订案
وينبغي أن تتضمن الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم، بالضرورة، هذا التعريف. 《反对招募、使用、资助和训练雇佣军国际公约》当然应载有这一定义。
علاوة على ذلك صدَّقت أوكرانيا على الاتفاقية الدولية لحظر تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم. 此外,乌克兰还批准了《反对招募、使用、资助和训练雇佣军国际公约》。
وأخيراً، يتناول الجزء السادس حالة الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم. 最后,第六节介绍《反对招募、使用、资助和训练雇佣军国际公约》的状况。
وفي عام ١٩٩٠، وقﱠعت أوكرانيا اﻻتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم. 1990年,乌克兰签署了《反对招募、使用、资助和训练雇佣军国际公约》。
سادساً- الحالة الراهنة للاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقــة واستخدامهــم وتمويلهم وتدريبهم 62-65 19 六、《反对招募、使用、资助和训练雇佣军国际公约》的现况. 62 - 65 18