简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

受害人和证人科

"受害人和证人科" معنى
أمثلة
  • ويحتفظ قسم الضحايا والشهود لكل محكمة من المحكمتين بالسجلات التي تتعلق بالشهود المشمولين بالحماية، من قبيل المعلومات الدالة على هويتهم.
    各法庭的受害人和证人科保存与受保护证人有关的记录,如其身份识别信息。
  • وباﻹضافة إلى ذلك سوف تطلب الخدمات اﻻستشارية في مسائل الحماية والدعم لتعزيز مهارة قسم الضحايا والشهود )٥٠٠ ٢٦ دوﻻر(.
    此外,在保护和支助方面也需要咨询服务,以加强受害人和证人科的技能(26 500美元)。
  • تتألف شعبة الشؤون القانونية والشهود (الشعبة القانونية سابقا) من مكتب المحامي العام، ووحدة الدعم القانونية التابعة لقلم المحكمة، وقسم الضحايا والشهود.
    法律和证人司(前法律司)包括总法律顾问办公室、书记官处法律支助股及受害人和证人科
  • وساعد قسم المجني عليهم والشهود 321 شاهدا والأشخاص المرافقين لهم في لاهاي وواصل عمله في نقل وحماية الشهود.
    受害人和证人科为在海牙的321名证人及随行人员提供帮助,并继续进行迁移受保护证人的工作。
  • وقسم الضحايا والشهود ساعد العديد من الشهود والأشخاص المرافقين لهم في لاهاي وواصل أعماله المتعلقة بتغيير أماكن إقامة الشهود المشمولين بالحماية.
    受害人和证人科为在海牙的多名证人及随行人员提供了帮助,并继续努力转移受保护的证人。
  • مطلوب تخصيص مبلغ لتغطية تكاليف ١٢ رحلة إضافية لمرافقة الشهود مدة كل منها خمسة أيام يقوم بها أفراد قسم الضحايا والشهود )٠٠٠ ١٢ دوﻻر(.
    经费用于受害人和证人科成员另外12次出差,每次五天,陪送证人(12 000美元)。
  • إن قسم المجني عليهم والشهود قسم متخصص مسؤول عن التوصية بتدابير لحماية المجني عليهم والشهود والترتيب لها، وعن تقديم المشورة والدعم لهم.
    受害人和证人科负责就保护受害人和证人的措施提出建议和作出安排,并提供咨询服务和支助。
  • وقد قام قسم الضحايا والشهود، جنبا إلى جنب مع مكتب رئيس قلم المحكمة، بالتفاوض مع الحكومات بشأن مسألة نقل الشهود الأساسيين الذين يحتاجون إلى الحماية.
    受害人和证人科与书记处一起已经与各国政府就需要保护的主要证人搬迁问题举行谈判。
  • وقد قامت وحدة الضحايا والشهود جنبا إلى جنب مع قلم المحكمة بالتفاوض مع الحكومات بشأن مسألة تغيير محل إقامة الشهود اﻷساسيين الذين يحتاجون إلى عناصر الحماية.
    受害人和证人科与书记官处一起已经与各国政府就需要保护的主要证人搬迁问题举行谈判。
  • وباﻹضافة إلى ذلك، بوشر بمشروع يهدف إلى وضع إجراءات ومعايير موحدة لقسم شؤون المجني عليهم والشهود التابع للمحكمة وللمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    此外,有一个项目旨在为本法庭和卢旺达问题国际刑事法庭的受害人和证人科制定共同程序和标准。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5