وتبغي الحملة الرامية إلى مكافحة الحمى القلاعية والقضاء عليها إلى القضاء على فيروسها لدى الجميع في المرحلة الثانية منها؛ 在监督和销毁运动的第二阶段期间,任何相关部门都不得拥有口蹄疫病毒;
يعتبر هذا المرض من الأمراض التي يصعب السيطرة عليها من قبل كل دولة بمفردها لتنوع عترات الفيروس والتغيير المتكرر للصورة الوبائية للمرض ومقاومة الفيروس للظروف الجوية. 口蹄疫是任何一个国家都难以单枪匹马进行防治的疾病之一。
ونتيجة لما أدخله العراق من تعديﻻت على المرفق من أجل إنتاج أسلحة بيولوجية، توقف إنتاج اللقاح المضاد للحمى القﻻعية. 伊拉克为了生产生物武器,对该设施进行了改造,因此,已经不再生产口蹄疫疫苗。
40- وحدثت تطورات في الهياكل، بما في ذلك استحداث قفيصة فيروسية تخليقية بالكامل لمرض الحمى القلاعية استُخدمت لاستحداث لقاح جديد. 底盘方面有了进展,包括:为口蹄疫研制出全合成的病毒衣壳,用来生成新疫苗。
ولم يضم القطاعان العام والخاص قواهما من أجل الترويج لمبيعات لحم البقر في الخارج إلا بعد أن أُعلن أن الماشية غير مصابة بذلك المرض(48). 在被宣布为无口蹄疫国之后,其国营和私营部门才携手合作向海外推销牛肉。
15- أُحرز تقدُّم في تطوير لقاحات جديدة، بينها لقاحات اقترانية أكثر تطوراً، واستحداث لقاح جديد اصطناعي بالكامل لمرض الحمى القلاعية. 在开发新疫苗方面出现了进展,包括开发出更先进的结合疫苗和口蹄疫的全新合成疫苗。
وقال إن جزر جنوب المحيط الهادئ قد بدأت فيها مشاريع تشمل الاتصالات وتنمية القدرات للتصدي لتفشي مرض الحمى القلاعية في الماشية. 当时在南太平洋岛屿启动了有关通信和能力建设的项目,以对付牛群中口蹄疫病的传播。
وقدر بأن ما يقرب من ثﻻثة مﻻيين رأس من الغنم والماعز والماشية أصيبت بهذا المرض في عام ١٩٩٩، ونفق منها زهاء ٠٠٠ ٤٦٠ رأس. 估计1999年约有300万头绵羊、山羊和牛染患了口蹄疫,约有40万头死亡。
وقدر بأن ما يقرب من ثﻻثة مﻻيين رأس من الغنم والماعز والماشية أصيبت بهذا المرض في عام ١٩٩٩، ونفق منها زهاء ٠٠٠ ٤٦٠ رأس. 估计1999年约有300万头绵羊、山羊和牛染患了口蹄疫,约有40万头死亡。
وبعد ذلك، ومن خﻻل المساعي الحميدة التي بذلتها منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، استورد العراق اللقاح المضاد للحمى القﻻعية كما فعل من قبل. 其后,经过联合国粮食及农业组织(粮农组织)斡旋,伊拉克与以往一样,进口口蹄疫疫苗。