简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

各国贸易

"各国贸易" معنى
أمثلة
  • وعمدت منظمة التجارة العالمية ومؤسسات أخرى مثل الأونكتاد ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي إلى التوسع في رصد ومراقبة تدابير التجارة والاستثمار الوطنية.
    世贸组织及贸发会议和经合组织等其他机构参与对各国贸易和投资措施加强监测和监督。
  • ونتيجة لهذه الدراسة، تزايد الحوار بين وزارات التجارة، ومراكز التنسيق المعنية بالمرأة في اﻹدارات الحكومية، والنقابات، والمنظمات غير الحكومية النسائية.
    由于研究的结果,各国贸易部门、政府部门的妇女协调中心、工会和非政府妇女组织之间加强了对话。
  • ونتيجة لهذه الدراسة، تزايد الحوار بين وزارات التجارة، ومراكز التنسيق المعنية بالمرأة في اﻹدارات الحكومية، والنقابات، والمنظمات غير الحكومية النسائية.
    由于研究的结果,各国贸易部门、政府部门的妇女协调中心、工会和非政府妇女组织之间加强了对话。
  • ويعرض الجدولان 4 و5 على التوالي الأهمية النسبية لمنتجات الطاقة في الموازين التجارية للبلدان ونصيبها من مجموع التجارة العالمية في الطاقة(16).
    能源产品在各国贸易余额中的相对重要性及其在世界能源贸易总额中所占的份额分别载于表4和表5。
  • وبفعل العوامل المذكورة أعلاه، لا تزال التجارة في ما بين بلدان المنطقة محدودة، وتمثل أقل من 10 في المائة من التجارة الإجمالية للبلدان المشمولة باالبرنامج الخاص المعني باقتصادات آسيا الوسطى.
    鉴于上述因素,区域内贸易依然有限,不足中亚经济体方案各国贸易总额的10%。
  • كما أن أسعار السلع والخدمات غير القابلة للتداول ستظل تعبر نسبيا عن مستويات الإنتاجية في قطاعات السلع القابلة للتداول ومستويات الأجور الحقيقية المتصلة بها في مختلف البلدان.
    非贸易货物和服务的价格将继续反映欧元区各国贸易部门生产率的相对水平和相关实际工资水平。
  • وشاركت اللجنة أيضا على نحو فعال في تحديد أولويات وبرامج مبادرة المعونة من أجل التجارة، فضلا عن تنفيذها بالتعاون الوثيق مع وزارات التجارة.
    经委会并决定积极参与贸易援助举措优先事项和方案的确定,并与各国贸易部密切合作落实贸易援助举措。
  • فقد اجتمع وزراء التجارة في الدوحة في عام 2001 وكلفوا المفاوضين بتوضيح وتحسين قواعد الإعانات التي وضعتها منظمة التجارة العالمية فيما يتعلق بالإعانات المقدمة في مجال الصيد.
    2001年,各国贸易部长在多哈会晤,授权谈判人员澄清和改进世贸组织有关渔业补贴的规则。
  • إنشاء الشركة التجارية الوطنية الكبرى للتصدير والاستيراد ' ' ALABEXIM`` من أجل إنشاء آلية للتكامل التجاري بين بلدان التحالف البوليفاري.
    商定成立进出口多国合作贸易公司(ALBAEXIM),以建立发挥美洲联盟-贸易协定各国贸易互补性的机制。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5