合伙关系
أمثلة
- كما أعربت عن دعمها لإقامة شراكات ضمن هياكل الإدارة في أماكن العمل.
它们还支持以工作地点为基础的管理结构合伙关系。 - 64- وعلى نحو مماثل، لن تجني جميع البلدان الفوائد ذاتها من إقامة الشراكات.
另外,合伙关系的建立不会给各国带来相同的益处。 - وستكفل هذه الشراكات التنفيذ الفعال لمختلف المدخلات التي تقدمها وكالات الأمم المتحدة.
这种合伙关系将确保联合国机构有效地提供不同投入。 - وكانت عقود البيع تحتوي على ضمان الالتزامات الضريبية لشركة التوصية البسيطة.
销售合同载有对有限合伙关系税务赔偿责任的担保条款。 - المرفق إعﻻن موسكو بشأن إقامة شراكة خﻻقة بين اليابان واﻻتحاد الروسي
关于日本和俄罗斯联邦之间建立创造性合伙关系的莫斯科宣言 - ويبدو أن الشراكات قد أسهمت إسهاماً هائﻻً في تدعيم القدرات التكنولوجية في البلدان النامية.
合伙关系似乎明显有助于提高发展中国家的技术能力。 - ولا توجد شراكة في هذه المسألة بل مجرد تعاون وتبادل معلومات.
在这方面没有建立任何合伙关系,只是进行合作和交换信息。 - ووافق معظمهم على ضرورة ألا تستغل الحكومات هذه الشراكات كذريعة لتجنب المسؤولية.
许多人同意国家政府不应利用合伙关系作为逃避责任的借口。 - وأشار البعض إلى ضرورة أن تراعي الشراكات الحالات الصعبة لأقل البلدان نموا.
一些人指出合伙关系必须要照顾到最不发达国家的困难处境。 - ودعا المزارعون إلى إيجاد شراكات وأطر قانونية تفسح المجال أمام أنشطة إدرار الدخل.
农民集团呼吁建立有利于创收活动的合伙关系和法律架构。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5