简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

合作减少威胁方案

"合作减少威胁方案" معنى
أمثلة
  • ويسعدنا أن نﻻحظ إحراز تقدم ملموس في ميدان التعاون الدفاعي، وبخاصة في تعزيز اﻷمن النووي وفي تنفيذ البرنامج التعاوني للحد من المخاطر.
    我们高兴地注意到,双方在防务合作领域,尤其在加强核安全和执行 " 合作减少威胁方案 " 方面,已取得了切实的进展。
  • ومن المتوقع أن يساعد البرنامج التعاوني للحد من الخطر النووي في تفكيك الهياكل الأساسية للأسلحة النووية السوفياتية في أوكرانيا بما في ذلك مواقع تخزين الأسلحة ومواقع إنتاج القذائف التسيارية العابرة للقارات ومرافق تعبئة القذائف بالوقود الداسر.
    预期《合作减少威胁方案》将有助于拆除前苏联在乌克兰的核武器基础设施,包括武器储存场地、洲际弹道导弹生产场地以及导弹推进剂储运设施。
  • وقد طفت تلك المشاكل إلى السطح في الوقت الذي كان يتبلور فيه نهج تعاوني جديد لنزع السلاح وعدم الانتشار، يُعرف حاليا باسم " نهج التعاون لتقليص التهديد " .
    随着一种新的有关裁军和不扩散的合作办法----目前称为 " 合作减少威胁方案 " (CTR) ----的制定,这些问题浮现出来。
  • أي الأسلحة التي تنتظر إزالتها والتي لم يعد لها أي دور استراتيجي - تحظى عادة بحماية أقل ولذلك فهي أكثر عرضة للإرهاب المستخدِم لأسلحة الدمار الشامل.
    合作减少威胁方案在反对恐怖主义方面发挥着关键作用,因为其所处理的武器 -- 有待拆除并不再发挥战略作用的武器 -- 往往保护较少,因而更容易受到大规模毁灭性武器恐怖主义之害。
  • وكثير من الإجراءات المتخذة في إطار مبادرة التعاون للحد من الخطر، مثل تفكيك الغواصات النووية، والجهود الرامية إلى تحويل المخزونات العسكرية إلى أشكال لا يمكن استخدامها فـي صنـــع الأسلحـــة النوويـة، تستجيب للأهداف المنصوص عليها في المادتين 1 و 2 من المعاهدة.
    ⑸ 按照合作减少威胁方案采取的许多措施均回应了该《条约》第1和第2条规定的目标,措施包括拆除核潜艇,努力将军需品储备转化为不能用于核武器的形式。
  • وتتضمن هذه البرامج مجموعة واسعة من البرامج الفردية، حيث يقدِّم التدريب والمساعدة التقنية في المواضيع ذات الصلة، كالتوعية بأهمية مكافحة الانتشار، ومسارات الانتشار، وأمن الحدود والمنع، والنقل، وتخزين مواد أسلحة الدمار الشامل وتدميرها، وتهريب المواد النووية.
    合作减少威胁方案包括各项单独的方案,就反扩散宣传、扩散途径、边境安全和拦截、运输、大规模毁灭性武器材料的储存和销毁以及核走私等相互关联的事项提供培训和技术援助。
  • وابتغاء تعزيز التعاون والسعي إلى حلول مقبولة لدى كل المعنيين في ميدان مسائل عدم الانتشار، اتُخذت عدة مبادرات من قبيل البرنامج التعاوني للحد من الخطر والمبادرة العالمية للحد من التهديد والقرار 1540 (2004) الذي اتخذه مجلس الأمن.
    为了加强不扩散问题领域的合作及寻求能够为所有有关方面接受的解决办法,开展了一些倡议,如合作减少威胁方案、全球减少威胁倡议和安全理事会第1540(2004)号决议。
  • وتقوم الولايات المتحدة من خلال البرنامج التعاوني للحد من الخطر النووي بتوفير المعدات والخدمات وتقديم الدعم التقني لمساعدة الاتحاد الروسي والدول الأخرى حديثة الاستقلال في منع الانتشار وتأمين وتفكيك أسلحة الدمار الشامل والمواد ذات الصلة ومرافق الإنتاج التي ورثتها من الاتحاد السوفياتي السابق(51).
    通过《合作减少威胁方案》,美国提供设备、服务和技术支助,以协助俄罗斯联邦和其他新独立国家防止扩散和停止使用和拆除大规模毁灭性武器、相关材料和从前苏联继承的生产设备。
  • وقد تمخضت الأنشطة التعاونية للحد من المخاطر (مثل برنامج نون - لوغار التعاوني للحد من المخاطر لعام 1991، والشراكة العالمية لمكافحة انتشار أسلحة ومواد الدمار الشامل) عن تدابير مبتكرة في مجالات الشفافية والإبلاغ والتحقق، تهدف إلى تقييم التنفيذ والامتثال.
    旨在减少威胁的合作活动(例如,1991年《纳恩-卢格合作减少威胁方案》和防止大规模毁灭性武器和材料扩散的全球伙伴关系)催生了用于评估执行和遵守情况的创新性透明度、报告与核查措施。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4