简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

合营

"合营" معنى
أمثلة
  • 113- وتنطبق آلية تحديد الأجر التي سبق وصفها على القطاع الخاص والقطاع شبه الحكومي.
    上述机制是私营部门和公私合营部门实施的机制。
  • وتحقيقا لهذا الهدف، سيتم تشجيع الاستثمارات الخاصة الوطنية والأجنبية والمشاريع المشتركة.
    为此,将促进本国和外国私人投资以及合营企业的建立。
  • توفير المعلومات عن الفرص المتاحة للمشاريع المشتركة واﻷشكال اﻷخرى للشراكة؛
    提供关于创办合营企业和开展其他形式的合作的机会的信息;
  • وأفاد منير سمارة بأن شركة التضامن قد توقفت عن العمل بصورة دائمة وأنها وُضعت رهن التصفية.
    他说,合营企业已经永久性停业,并已进行清算。
  • ٢٨- وفي بعض الحاﻻت، أنشأت الشركات عبر الوطنية شركات كمشاريع مشتركة تؤمن دخول اﻷسواق.
    在某些情况下,跨国公司通过建立合营企业保证进入市场。
  • ويطلب منير سماره ما نسبته 86.5 في المائة من الخسائر المدعى أن شركة التضامن قد تكبدتها.
    该人为这一合营企业据称所受损失的68.5%索赔。
  • ويجري حاليا استكشاف إمكانية إيجاد طريقة لإقامة شراكات بين القطاعين العام والخاص للبناء والتأجير والتملّك.
    探讨了采取公私合营方式建造、租用和拥有房舍的办法。
  • ولحل تلك المشكلة ينبغي تعديل هيكل أسعار الطاقة وتعزيز الاستثمار المشترك بين القطاعين العام والخاص.
    为了解决这一问题,应调整能源价格结构,提倡公私合营
  • تمثيل ومساعدة الأشخاص والهيئات، لاسيما الشركات الحكومية، وشركات الاقتصاد المزدوج، أمام القضاء.
    在司法方面代表和协助当事方,主要是国营公司和公私合营公司。
  • وتشجع كذلك الدولة الطرف على وضع وتنفيذ برنامج تغذية متكامل يعم جميع أنحاء الدولة الطرف.
    委员会还鼓励缔约国制订并在全国执行一项综合营养方案。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5