21- ويقطن أكثر من 80 في المائة من سكان جيبوتي في المناطق الحضرية، إذ يتركز 65 في المائة منهم في جيبوتي العاصمة وحدها. 超过80%的人口居住在城市地区。 仅首都吉布提市就集中了约65%的人口。
وبلغت نسبة ملوحة مصادر المياه درجة عالية في مدينة جيبوتي، حيث يقيم ٦٥ في المائة من السكان، وفي بعض المناطق الساحلية. 吉布提市居民占总人口的65%在该处及在某些沿海地区的水源已达到高浓度的含盐量。
وسوف يوجّه تركيز السياسات والبرامج إلى المناطق الأربع النائية من جيبوتي العاصمة (المنطقتان 4 و 5 على وجه التحديد)، ومدن الداخل، والمناطق الريفية. 政策和方案将以吉布提市的4个外围地区(尤其是第4和5区)和内陆城市及农村为中心。
ولا يزال التوزيع المكاني للسكان متوازناً نسبياً بين منطقة مدينة جيبوتي العاصمة (58.10 في المائة) والمناطق الداخلية (41.90 في المائة). 人口空间分布在吉布提市首都地区(58.10%)和内陆地区(41.90%)之间相对平衡。
كما تقدم اليونسكو المساعدة في تعليم نحو 500 1 من أطفال اللاجئين بمدارس المخيمات وتوفر الكنيسة البروتستانتية الإنجيلية في جيبوتي مساعدة اجتماعية محدودة للاجئين من سكان الحواضر المقيمين في مدينة جيبوتي. 吉布提新教福音派教会正向居住在吉布提市的城市难民提供有限的社会援助。
فمدينة جيبوتي تضمّ أكثر من 83.3 في المائة من الأسر المعيشية المستقرة في البلد، رغم أنها تحتل أقل من 2 في المائة من المساحة الإجمالية للبلد. 事实上,尽管吉布提市占该国的总面积不足2%,但却包括该国83.3%的定居家庭。
وترتفع نسبة الفتيات اللواتي لا يخضعن لها إلى خمس فتيات في مدينة جيبوتي، ويعزى ذلك إلى تطور في العقليات وتغيير في السلوك تجاه التقاليد. 吉布提市未受影响的女生的比例几乎达到五分之一,在该市人们对待传统的态度和行为正在发生变化。
وكما كان متوقعــــا تدفــــق عـــدد إضافـــي من ضحايـــا الجفاف قدروا بــ 000 50 شخص، بسبب قلة الأمطار، إلى مقاطعات دخيل وأوبوك وجيبوتي العاصمة. 正如事前所料,由于降雨稀少,估计额外的50 000名旱灾灾民进入了迪基勒、奥博克和吉布提市地区。
475- وفي السنة الأولى من الصف الأولي، تتجاوز نسبة الفتيات اللواتي لا يخضعن لهذه الممارسة 50 في المائة ويسجل النوع الثالث انخفاضاً كبيرا على مستوى مدينة جيبوتي والأقاليم الأخرى. 在一年级,未受影响的女生比例超过50%,而第三类的流行率在吉布提市和各地区都很低。
وقُدر عدد سكان البلد بــ 000 680 نسمة في عام 1998، ومعظمهم حضريون يتركزون في جيبوتي العاصمة، حيث يقيم زهاء ثلثي السكان. 1998年该国人口估计为680 000人,大部分住在都市和集中在首都吉布提市,几乎三分之二住在该市。