وتتيح عمليات التحقق هذه إصدار وحدات خفض للانبعاثات تعادل 4.2 مليون طن من مكافئ ثاني أكسيد الكربون. 通过核查,可发放420万吨二氧化碳当量的排减量单位。
وسيتحقق ذلك بفعالية تكلفة مناخية تبلغ حوالي 4.8 دولار للطن الواحد من مكافئ ثاني أكسيد الكربون. 该情形的气候成本效益约为每公吨二氧化碳当量4.8美元。
وبعد ذلك تُنشأ حصص الانبعاثات التي تشكل عملة تداول مشتركة، حيث تخول كل حصة صاحبها الحق القانوني لإطلاق طن واحد من ثاني أكسيد الكربون. 持有一个限额即依法有权排放1吨二氧化碳。
وسمحت عمليات التحقق النهائية هذه بإصدار 23.9 مليون وحدة خفض انبعاثات. 这些最终核查将使2,390万吨二氧化碳当量单位作为减排量单位发放。
انبعاثات الغازات ذات التأثير المباشر الشبيه بتأثير غازات الدفيئة، بما يعادلها من انبعاثات غاز ثاني أكسيد الكربون (بملايين الأطنان) 具有直接温室影响的气体排放情况(百万公吨二氧化碳当量)
مقارنة بين المواد المستنفدة للأوزون المخطط التخلص منها في المشاريع الموافق عليها والمواد المستنفدة للأوزون التي تحقق التخلص منها 估计温室空气体总减排量为6.700百万公吨二氧化碳当量。
وتبلغ ميزانية البرنامج 60 مليون دولار، بما يمكن أن يحد من انبعاث 000 300 طن من ثاني أكسيد الكربون. 该方案的预算为6 000万美元,可以减少30万吨二氧化碳。
وتسمح هذه التحقيقات النهائية بإصدار 19.4 مليون طن من مكافئ ثاني أكسيد الكربون بوصفها وحدات لخفض الانبعاثات. 这些最终核查将使1,940万吨二氧化碳当量单位作为排减单位发放。
`3` ضريبة للانبعاثات الكربونية العالمية مع إعفاء البلدان التي تقل فيها الانبعاثات السنوية للفرد عن 1.5 طن من ثاني أكسيد الكربون. 征收全球碳税,年人均排放量低于1.5吨二氧化碳的国家免税;
الهدف الأول هو منع وقوع التلوث الناجم عن انبعاث 410 ملايين طن من ثاني أكسيد الكربون وبثها في الغلاف الجوي. 第一个目标是防止把4.1亿吨二氧化碳排放到大气中造成的污染。