وثمة حاجة أيضا إلى اتخاذ خطوات لتصفية اﻷصول المتضخمة بسببب القروض المعدومة وحاﻻت اﻹفﻻس حتى تعود الظروف الطبيعية إلى اﻷسواق. 采取清除因呆帐和破产形成的资产悬置步骤也是必要的,以期恢复正常的市场状况。
كما خُفّض المبلغ المطالب به كتعويض عن الديون المعدومة بحيث يعكس نجاح الشركة في تحصيل الديون بعد تقديم مطالبتها. 对呆帐提出的索赔额也减少,以反映KNPC在提交索赔之后成功地收回了某些债务。
وواجهت المؤسسات المالية قدرا متزايدا من القروض المعدومة واﻷصول المستهلكة، اﻷمر الذي كشف عن قصور نظم المراقبة والضبط المحلية. 金融机构面临着呆帐增多、资产贬值的局面,从而暴露出当地监督和监管制度的不充分性。
وباختصار، حالت القواعد التنظيمية للسوق المصرفية بين مصارف الدولة وبين اﻻنهيار تحت وطأة قروضها الهالكة، على اﻷقل في الوقت الراهن. 简言之,银行市场的规章条例阻止了国有银行因呆帐的重负而走向倒闭,至少在当前是这样。
87- وقد قام بعض أصحاب المطالبات بتخفيض مبالغ مطالباتهم المتعلقة بالديون المعدومة لكي تعكس المبالغ التي حُصِّلت من مدينيهم بعد تقديم المطالبات. 一部分索赔人减少了对呆帐的索赔额,因为在提交索赔之后它们又收到了债务人的偿债款。
ينبغي لﻹدارة أن تقوم باستعراض جميع التبرعات المعلنة غير المدفوعة لمختلف الصناديق والتحوط بطريقة مناسبة في الحسابات في الحاﻻت التي يعتبر فيها تحصيل تلك اﻹيـرادات أمرا مشكوكا فيه. 行政当局应审查各不同基金的全部未缴认捐款项并对帐户中的呆帐作出适当的准备。
53-2 تشتمل البيانات المالية للهيئة على حسابات منفصلة للاحتياطي العام؛ والموارد المخصصة للديون المعدومة والمشكوك في استردادها؛ والتناقص في قيمة الأصول. 2 科索沃银行局财务报表应包括普通准储备金帐户,呆帐和可疑债务备抵款帐户,以及资产折旧帐户。
٥٣-٢ تشتمل البيانات المالية للهيئة على حسابات منفصلة لﻻحتياطي العام، والموارد المخصصة للديون الميتة والمشكوك في استردادها؛ وتناقص قيمة اﻷصول. 2 科索沃银行局财务报表应包括普通准储备金帐户,呆帐和可疑债务备抵款帐户,以及资产折旧帐户。 第54条
(ب) كما أقر المدير التنفيذي بالنيابة رصد اعتمادات من أجل الحسابات غير القابلة للتحصيل البالغ قيمتها 073 739 دولارا، المتصلة بديون من غير المحتمل استردادها. (b) 代理执行主任还核可设立应付呆帐的经费多达739 073美元,涉及可能无法回收的债务。
(ه) المعالجة المحاسبية للأصول المتداولة مثل المبالغ النقدية والودائع وحسابات القبض والمدفوعات المسبقة وحسابات الديون المعدومة والمشكوك فيها وقوائم الجرد أو المخزونات (بما في ذلك المعياران الدوليان للمحاسبة 1 و2) 现金和存款、应收帐款和预付款。 呆帐和可疑帐款以及存货或库存等流动资产的会计处理