وهكذا نرى أن الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة تنعقد في سياق وضع جديد ومثير للقلق بالنسبة للسلام والأمن الدوليين. 因此,大会第五十六届会议是在一个新的和惊人的国际和平与安全局势下召开的。
وعلى سبيل المثال، ظل مجلس الأمن، على مدى فترة امتدت قرابة 25 عاما، يعرب عن قلقه حيال مسألة السلام والأمن في تيمور الشرقية. 例如,安全理事会关注东帝汶和平与安全局势时间长达大约25年之久。
لاحظت الأستاذة فوغت أن العقود القلائل الماضية قد شهدت تطورا تمثل في تزايد التدخل الأفريقي في حالات السلم والأمن داخل أفريقيا. Vogt教授指出,非洲在过去数十年中对非洲内部和平与安全局势的参与加大。
تقديم الخبرة التقنية إلى مفوضية الاتحاد الأفريقي في أديس أبابا عن طريق إجراء مشاورات يومية مع مديرية السلام والأمن في المقام الأول 通过与和平与安全局进行每日协商,向在亚的斯亚贝巴的非洲联盟委员会提供技术专长
ويعتبر الاستعراض الذي أجرته المجموعة لحالة السلم والأمن في العالم، وصلتها بالجهود الوطنية والمتعددة الأطراف لتحقيق نزع السلاح، استعراضاً قيِّماً للغاية. 他们联系裁军方面的国家努力和多边努力分析了世界和平与安全局势,这一分析极为宝贵。
وفي حين نلاحظ أنه ما زال هناك العديد من التحديات، تقر كندا بالتقدم الكبير المحرز في تحسين حالة السلام والأمن في أفريقيا. 加拿大肯定在改善非洲和平与安全局势方面所取得的重大进展,但我们同时注意到,仍然存在很多挑战。
ما فتئ القلق يساور الدول الأعضاء لسنوات عديدة إزاء حالة السلم والأمن في غواتيمالا، وذلك في سياق الصراع الداخلي المسلح الذي استغرق من 1960 إلى 1996. 许多年来会员国一直关心危地马拉1960年至1996年内部武装冲突期间的和平与安全局势。