وإن وفدي يؤيد خريطة الطريق من أجل إحلال السلام في الشرق الأوسط، ويدعو إلى إزاحة العقبات التي تعوق العملية. 我国代表团支持中东和平路线图,并呼吁消除阻碍该进程的障碍。
وهو يوفّر خارطة طريق لبناء السلام مفيدة للحكومة وشركائها، ومنهم لجنة بناء السلام. 该报告向该国政府及其伙伴,包括建设和平委员会提供了有益的建设和平路线图。
ونعتقد أن الوقت مناسب لاتخاذ تدابير عاجلة لتنفيذ خارطة الطريق من أجل السلام في الشرق الأوسط ودون أي مزيد من التأخير. 我们认为,现在需要采取紧迫措施,及时地执行中东和平路线图。
وإنني أعتزم في تقريري المقبل إطلاع مجلس الأمن على ما يستجد بشأن خريطة طريق السلام في دارفور. 我打算在下一次报告中,向安全理事会汇报达尔富尔和平路线图的最新情况。
وفي نفس الوقت، ينبغي للجانبين أن يجددا التزامهما بخارطة الطريق وأن يعتمدا تدابير فعالة للاضطلاع بمسؤولياتهما. 同时,双方应重新表明对中东和平路线图的承诺,并为履行各自义务采取切实措施。
فبعد عام من تقديم المجلس الأعلى للسلام خريطة الطريق نحو السلام، اتخذت تدابير أخرى من أجل العملية. 在高级和平委员会提出实现和平路线图一年后,已就和平进程采取了进一步步骤。
بيد أن وفده كان يفضل أن يشير مشروع القرار إلى خارطة الطريق المفضية إلى السلام في الشرق الأوسط التي أقرها المجتمع الدولي. 但澳大利亚代表团曾希望决议草案提及得到国际社会赞同的中东和平路线图。
ونؤيد ونتابع بشكل وثيق للغاية خريطة الطريق المتعلقة بالشرق الأوسط، التي ستؤدي إلى التوصل إلى السلام الدائم والمستدام في الشرق الأوسط. 我们支持并非常密切地关注中东和平路线图,它将导致永久和可持续的中东和平。