وبالإضافة إلى ذلك، فإنهم يستخدمون على نحو غير قانوني الطلاب الشباب التابعين لمجموعات السلام في الولايات المتحدة للقيام بأنشطة التجسس على مسؤولين في حكومتي كوبا وفنزويلا. 此外,他们还非法雇用美国和平队的青年学生对古巴和委内瑞拉的政府官员进行间谍活动。
(35). وذكرت جمعية الشعوب المهدَّدة أنه منذ عام 2000 وقتل النساء في غواتيمالا آخذٌ في الزيادة المطَّردة سنوياً. 和平队国际表示十分担忧妇女受虐比率,国家民警的统计数据显示近十年来已有超过3 081名女性被杀害。
وهذا أحد أهداف مشروع " هيا ببناتنا إلى المدرسة " الذي اضطلع به فيلق السلام بالاشتراك مع بنن. 这是和平队同贝宁合作发起的 " 将我们的女孩送进学校 " 的计划的目标之一。
مراقبة الرعايا الأمريكيين المتواجدين في شتى أرجاء الجزيرة، بمن فيهم المتطوعون في كتيبة السلام، فضلا عن رعايا البلدان الأعضاء في منظمة حلف شمال الأطلسي، وتوفير حماية خاصة لهم؛ 特别注意监测和保护分布在全岛境内的美国侨民(包括和平队志愿人员)以及北约各成员国的侨民;
ويحث المجلــس جميـــع الدول على سرعة تقديم الموارد، بما في ذلك الدعم السوقي وأشكال الدعم اﻷخرى، للمساعـدة في الحفاظ على وجود فعال لقوات حفظ السﻻم في سيراليون. 安理会促请所有国家紧急提供资源,包括后勤和其他支助,帮助在塞拉利昂维持一支有效的维持和平队伍。
ويحث المجلس جميع الدول على سرعة تقديم الموارد، بما في ذلك الدعم السوقي وأشكال الدعم اﻷخرى، للمساعدة في الحفاظ على وجود فعال لقوات حفظ السﻻم في سيراليون. 安理会促请所有国家紧急提供资源,包括后勤和其他支助,帮助在塞拉利昂维持一支有效的维持和平队伍。
المغرب() والأردن() - وبذلك تكون المعاهدات المنشأة لهذه البرامج قد تأثرت(). 然而,人们有兴趣地注意到,伊拉克战争导致美利坚合众国停止在至少两个国家(摩洛哥 和约旦)的和平队方案,从而影响到建立这些方案的条约。
وربط كل من منظمة التطوع في الخارج، ومنظمة سكيلشير (تقاسم الخبرات)، وكتائب السلام، وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة، من بين مؤسسات أخرى، المتطوعين الدوليين بالعمل التطوعي الوطني. 海外志愿人员组织、技能共享会、和平队和联合国志愿人员方案等组织为国际志愿人员到各国家进行志愿服务牵线。
ومع ذلك، ذكر فريق سلام العراق، في التقرير المشار إليه أعلاه، حادثاً وقع في حي القادسية ببغداد، يشير إلى استخدام مثل هذه القنابل. 不过,伊拉克和平队在上文提及的报告中提到,巴格达Al Qadisiyeh区发生的一起事件表明有人使用了油气炸弹。
أمكن بفضل برنامج تبادل تعاوني ثلاثي الأطراف، يشارك في دعمه برنامج الأمم المتحدة للبيئة وفريد سكوربست، تيسير التبادل المقابل للمهنيين الشبان بين النرويج والمنظمات الأفريقية. 通过一项由环境署和挪威和平队共同支持的三角合作交流方案,促进了挪威和非洲组织之间年轻专业人员间的相互交流。