简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

喜马拉雅山脉

"喜马拉雅山脉" معنى
أمثلة
  • وتوجز الفقرات التالية البيانات التي تم تقديمها إبان حلقة العمل بشأن وضع التنمية المستدامة واستخدام تكنولوجيا الفضاء في منطقة هندو كوش في الهيمالايا، وفي نيبال بصفة خاصة.
    以下几段概述了与会者在讲习班期间就可持续发展的状况及兴都库什 -- 喜马拉雅山脉地区,尤其是尼泊尔使用空间技术的情况。
  • 137- وقد بدأ برنامج تقييم البيئة لآسيا والمحيط الهادئ في بانكوك، في تنفيذ رصد الفيضان المفاجئ للبحيرات الجليدية في منطقة هندوكوش وجبال الهمالايا، بالتعاون مع المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال والهيئات الوطنية ذات الصلة.
    亚太环境评估方案已与山地发展中心和有关国家机构合作开始监测兴都库什山脉和喜马拉雅山脉的冰川湖突发洪水现象。
  • لقد استضافت نيبال مؤخرا المؤتمر الإقليمي الرفيع المستوى المعني بتغير المناخ الذي ركز على منطقة جبال الهملايا لإبراز خطورة مشكلة الاحترار العالمي وآثارها على سلسلة جبال الهملايا.
    尼泊尔最近主办了一次集中关注喜马拉雅区域的高级别区域气候变化会议,以便凸显全球变暖问题的严重性及其对喜马拉雅山脉的影响。
  • وقد ذكر الرئيس أن اﻹعﻻن يركز على خيبة أمل بلدان المنطقة الممتدة من جبال الهمﻻيا العالية إلى الجزر المرجانية المنخفضة في المحيط الهندي، حيال التلكؤ في تنفيذ التزامات ريو.
    正如该总统所说,《宣言》强调了从高高的喜马拉雅山脉到印度洋低洼环状珊瑚岛上的本地区各国对迟缓地履行里约承诺所感到的失望。
  • وستتأثر بذلك مساحات شاسعة من الغابات، وسيلحق الجفاف والفيضانات أضرارا بمناطق مختلفة من العالم، وستتسع رقعة الصحراء، وسيتفاقم ذوبان القمم الجليدية القطبية والأنهار الجليدية في جبال الأنديز والهيمالايا.
    大片的森林会受到影响,旱涝灾害会影响到地球上不同的地区,沙漠将扩大,极地冰盖融化,安第斯山脉和喜马拉雅山脉的冰川将进一步恶化。
  • ويذكر التماس تم توجيهه إلى منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة أن تغير المناخ تسبب في ذوبان الأنهار الجليدية في الهيمالايا وتضخم البحيرات، مما أدى إلى زيادة مخاطر كوارث الفيضانات.
    一份致联合国教育、科学及文化组织的请愿书中指出,气候变化造成喜马拉雅山脉冰川融化,湖泊水位上升,并因而造成发生灾难性水灾的风险提高。
  • 17- وفي الهملايا الهندية، وفي واحات تقع على ارتفاع 200 3 متر فوق سطح البحر في صحراء باردة، تمكن سكان منطقة لاداخي من الحصول على انتاجية مرتفعة في المحاصيل من أراض متدرجة الارتفاع، كانوا يروونها مستعينين بماء الجليد الفصلي الذائب.
    在印度的喜马拉雅山脉地区位于海拔3,200米以上的寒带荒漠绿洲中,Ladakhi族人利用季节性地融化的雪水浇灌梯田,获得作物的高产。
  • ويجري حاليا حفظ موارد الأرض والمياه في المناطق الجبلية في مناطق عديدة (مثلا، في غينيا لدى منبع نهر النيجر، وفي جبال الهيملايا عند منبع نهر الهندوس ونهر غانجي) عن طريق تحسين نظم إدارة المزارع وخفض معدل إزالة الغابات.
    一些地区(例如位于尼日尔河源头的几内亚高地、位于印度河和恒河源头的喜马拉雅山脉)通过改进耕作制度和缩小森林砍伐率来从事对山区土地和水资源的养护。
  • إن بلدي، وهو من أقل البلدان نموا وكذلك من البلدان غير الساحلية، معرض بدرجة كبيرة لتغير المناخ، الذي عجل بذوبان الثلوج في جبال الهيمالايا النيبالية، المصدر الدائم للمياه العذبة لأكثر من بليون شخص في جنوب آسيا.
    我国既是一个最不发达国家,又是一个内陆国家,极易受气候变化影响。 气候变化已经加速了尼泊尔喜马拉雅山脉的积雪融化,那是南亚逾10亿人常年使用的淡水来源。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4