简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

围着

"围着" معنى
أمثلة
  • وبما أن الفضاء الخارجي يحيط بنا جميعاً، فإن هذه الخطة ينبغي أن تقوم على نظام مشترك لاستخدام التكنولوجيا لضمان الأمن الوطني لكل بلد.
    由于外层空间包围着我们所有人,这项计划必须依靠一种利用技术确保所有国家安全的联合体系。
  • ولما كانت حياة المرأة التيمورية تدور بشدة حول الأسرة، ترتبط فكرة تطوير نفسها ارتباطا وثيقا بالفوائد التي يمكن أن تجنيها من أسرتها.
    由于东帝汶妇女的生活基本是围着家庭转,因此,提高自身的想法与她们能为家庭带来什么样的好处紧密相关。
  • ويجد مئات من المدنيين الفلسطينيين أنفسهم محصورين داخل الجدار، ويجد آلاف آخرون أنفسهم مسجونين بشكل فعال بين الجدار والخط الأخضر.
    现在,数以百计的巴勒斯坦平民发现自己被关在被隔离墙包围着的领土中,还有数千人实际上被关在隔离墙与绿线之间。
  • وجالت بها الشاحنة في محيط المدينة لبعض الوقت بينما كان الرجال يصبون ماء ساخنا لدرجة الغليان على رجليها وحذروها من مغبة متابعتها أنشطتها باسم إحدى منظمات حقوق المرأة.
    车子拉着她围着这个城市转了一段时间,有一个男子还把开水往她的脚上浇,警告她停止为妇女权利组织活动。
  • (ب) إذا تمت تعبئة كل خلية وبطارية منفردة في عبوة داخلية في داخل عبوة خارجية وحولها مادة حشوة كوسادة غير قابلة للاحتراق وغير توصيلية. " .
    每个电池和电池组都个别地包装在外容器内的一个内容器并用不燃烧、不导电的衬垫材料围着。 " 。
  • بل أنهما سارا محاطين بالجنود وفقا لما تمليه الإجراءات العملياتية لجيش الدفاع الإسرائيلي، وذلك بهدف حماية المحتجزين وتقليل فرص فرارهما في الوقت نفسه.
    相反,士兵们根据以色列国防军作战程序要求,围着这两个被拘留者行走,既为了保护被拘留者,也为了减少他们逃跑的可能性。
  • وعملوا حول كل قرية فلسطينية قرى استيطانية من المهاجرين الذين جلبوهم من كل أنحاء العالم، بحيث عندما تتحرك أي قرية، تطوقها القرى الاستيطانية.
    定居点包围着每一个巴勒斯坦村庄和城镇,其居民是来自世界各地的移民,以便把任何有人居住的城镇都用周围的定居点包围起来。
  • وفي هذا الصدد، يمارَس حالياً كثير من الضغط على رؤساء الإدارات والمسؤولين الإداريين الرئيسيين للامتثال للقواعد والالتفاف عليها في وقت واحد لتحقيق نتائج فورية.
    为此,目前行政部门的主持人和行政主管官员承受着巨大的压力,迫使他们墨守陈规,不仅得围着规矩推磨,还要立等可取的成果。
  • وبات الفلسطينيون محاطين بحواجز برية وبحرية تفصل بينها مساحات مبنية وطرق واصلة ومناطق عازلة، الأمر الذي يجعل بالطبع انتهاج أية سياسة اقتصادية شاملة، حتى على الأجل القصير، أمراً غير ذي جدوى.
    巴勒斯坦人被建筑区、道路和缓冲区交错的陆地和海上隔离带包围着,明显使任何全面的经济政策,甚至短期的经济政策无意义。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5