简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

国族

"国族" معنى
أمثلة
  • فالجماعات التي تقوم بنقل الأسلحة تعمل عموماً بالتحرك عبر الحدود، مثل الجماعات الإرهابية في منطقة الساحل أو الشبكات الإجرامية المؤلفة من فئات عرقية عابرة للحدود الوطنية، بما في ذلك قبائل التبو والطوارق.
    从事武器转让的集团通常是跨界行动,如萨赫勒的恐怖主义团体或跨国族群的犯罪网络,包括Tebus人和Tuareges人。
  • " يعتبر خرق حقوق الشعوب والأمم في السيادة على ثرواتها ومواردها الطبيعية منافيا لروح ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه ومعرقلا لتطوير التعاون الدولي وصيانة السلم " .
    " 侵犯各民族及各国族对其天然财富与资源之主权,即系违反联合国宪章之精神与原则,且妨碍国际合作之发展与和平之维持。
  • ما فتئت دولة كولومبيا تحرص على تنفيذ أحكامها الدستورية وقوانينها الداخلية وكذلك التزاماتها الدولية الرامية إلى الحفاظ على طابعها المتعدد الأعراق وحماية تنوعها الإثني والثقافي، بنهج سياسة عامة متمايزة.
    哥伦比亚继续注意实施宪法各项规定和国内规章,履行其国际义务,通过有区分的公共政策,维护我国多族裔性质,保护我国族裔和文化的多样性。
  • ويرجى بيان ما يطبق من تدابير لحماية النساء والفتيات، ولا سيما المنتميات منهن لأقليات دينية أو ثقافية، من الهجمات العشوائية، ومن تكرار حدوثها، في سياق العنف الطائفي الذي يمارس في الدولة الطرف.
    在缔约国族群暴力背景下,请说明为保护妇女和女孩,特别是属于宗教或文化少数群体的妇女和女孩免遭恣意攻击及防止再次发生族群暴力采取的措施。
  • 13- وبينما تقدر اللجنة الجهود التي تبذلها الدولة الطرف للرد على بعض الأسئلة المتعلقة بحالة المجموعات الإثنية في البلد، فإنها تلاحظ خلو التقرير من معلومات عن الحالة الاجتماعية والاقتصادية لمختلف المجموعات والمناطق الإثنية في البلد.
    委员会虽赞赏缔约国作出努力对就该国族裔群体情况提出的问题作出答复,但注意到报告未提供该国不同族裔群体的社会经济情况和分布区的资料。
  • عمل منسقا تنفيذيا للحملة الوطنية للحوار بين الأعراق، تحت شعار قوتنا في تنوعنا!، وهي تحالف يضم مختلف المؤسسات الوطنية، يديره مركز البحوث الإقليمية لأمريكا الوسطى.
    他担任 " 全国族裔间对话运动:多样性是我们的力量! " 执行协调员,该运动是中美洲区域研究中心下属各国家研究所的联合体。
  • 13) وبينما تقدر اللجنة الجهود التي تبذلها الدولة الطرف للرد على بعض الأسئلة المتعلقة بحالة الجماعات الإثنية في البلد، فإنها تلاحظ خلو التقرير من معلومات عن الحالة الاجتماعية والاقتصادية لمختلف الجماعات والمناطق الإثنية في البلد.
    (13) 委员会虽赞赏缔约国作出努力对就该国族裔群体情况提出的问题作出答复,但注意到报告未提供该国不同族裔群体的社会经济情况和分布区的资料。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5