تشجع المجتمع الدولي على توفير الموارد المالية اللازمة للصندوق الاستئماني للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، وتقديم الضروري من الموارد العلمية والتقنية والبشرية وغيرها من الموارد، لضمان توفير الدعم الكافي لأنشطة الأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية وفرقة العمل المشتركة بين الوكالات للحد من الكوارث وأفرقتها العاملة؛ 鼓励国际社会向国际减少灾害战略信托基金提供必要的财政资源,并提供必要的科学、技术、人力和其他资源,确保减灾战略机构间秘书处和减少灾害机构间工作队及其工作组的活动获得适当的支助;
" 6- تطلب إلى المجتمع الدولي توفير الموارد المالية اللازمة للصندوق الاستئماني للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، وتقديم ما يكفي من الموارد العلمية والتقنية والبشرية وغيرها من الموارد، لضمان توفير الدعم الكافي لأنشطة الأمانة المشتركة بين الوكالات وفرقة العمل المشتركة بين الوكالات وأفرقتها العاملة؛ " 6. 吁请国际社会向国际减少灾害战略信托基金提供必要的财政资源,并提供充足的科学、技术、人力和其他资源,确保机构间秘书处和机构间工作队及其工作组的活动获得适当的支助;
تطلب إلى الأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث أن تقوم بدور أمانة المؤتمر وأن تنسق الأنشطة التحضيرية التي ستمول تكلفتها من مصادر من خارج الميزانية عن طريق الصندوق الاستئماني للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، وبتعاون وثيق مع البلد المضيف واللجنة التحضيرية وبدعم تام من إدارات أمانة الأمم المتحدة ذات الصلة؛ 请国际减少灾害战略机构间秘书处担任会议的秘书处,在联合国秘书处各有关部门通力支持下,与东道国和会议筹备委员会密切合作协调各项筹备活动,这些活动的经费将通过国际减少灾害战略信托基金由预算外资源提供;
تطلب إلى الأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث أن تقوم بدور أمانة المؤتمر وأن تنسق الأنشطة التحضيرية التي ستمول تكلفتها من مصادر من خارج الميزانية عن طريق الصندوق الاستئماني للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، وبتعاون وثيق مع البلد المضيف واللجنة التحضيرية للمؤتمر، مع الدعم التام من إدارات الأمانة العامة ذات الصلة؛ 请国际减少灾害战略机构间秘书处担任会议的秘书处,在联合国秘书处各有关部门通力支持下,与东道国和会议筹备委员会密切合作协调各项筹备活动,这些活动的经费将通过国际减少灾害战略信托基金由预算外资源提供;