وقد صنفت الوكالة الدولية لبحوث السرطان سداسي البروم ثنائي الفينيل على أنه مسرطن محتمل للإنسان (IARC، المجموعة 2 باء). 国际癌症研究机构已经将六溴代二苯列为可能的人体致癌物(IARC 2B组)。
ألفا في الفئة 2 باء، في عداد المواد التي يمكن أن تسبّب السرطانات للبشر. 国际癌症研究机构(癌症机构)已将甲型六氯环己烷归入第2B组,可能对人体具有致癌性。
كما ذكرت الوكالة الدولية لبحوث السرطان أن البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة (كمجموعة) يمكن اعتبارها مواد سرطانية. 另外,国际癌症研究机构(癌症机构)已将短链氯化石蜡(作为一类)列为可能的致癌物质。
وقد صنفت الوكالة الدولية لبحوث السرطان (IARC) سداسي البروم ثنائي الفينيل على أنه مسرطن بشري محتمل (IARC المجموعة باء). 国际癌症研究机构已经将六溴代二苯列为一种可能的人体致癌物(IARC 2B组)。
لا تكفي البيانات المتاحة لتقييم قدرة الترايكلورفون على التسبب في الإصابة بمرض السرطان في الإنسان (IARC 1987). 所提供的数据不充分,无法评价敌百虫对人类的致癌性(国际癌症研究机构,1987年)。
(م) لا تشمل منظمة الصحة للبلدان الأمريكية والوكالة الدولية لبحوث السرطان وغير ذلك من الصناديق الداخلية التابعة لمنظمة الصحة العالمية. m 不包括泛美卫生组织、国际癌症研究机构(癌症研究机构)和卫生组织内部的其他基金。
وصنفت الوكالة الدولية لبحوث السرطان اللِّيندين بأنه يمكن أن يسبب السرطان في البشر (وكالة تسجيل المواد السُّمِّـيَّة والأمراض الناتجة عنها، 2005). 国际癌症研究机构将林丹划入对人类可能具致癌性的类别(ATSDR,2005年)。
وقد صنّفت الوكالة الدولية لبحوث السرطان (IARC) المادة (HCH)-ألفا في الفئة 2 باء، في عداد المواد التي يمكن أن تسبّب السرطانات للبشر. 国际癌症研究机构(癌症机构)已将甲型六氯环乙烷归入第2B组,可能对人体具有致癌性。
وتعكف الوكالة الدولية لبحوث السرطان التابعة لمنظمة الصحة العالمية على إجراء بحوث إضافية حول الآثار التي خلفها حادث تشيرنوبيل من الناحية الصحية. 世卫组织国际癌症研究机构(癌症机构)目前正在深入研究切尔诺贝利事故对健康造成的影响。
وقد صنفت الوكالة الدولية لبحوث السرطان اللِّيندينَ بأنه يمكن أن يسبِّب مرض السرطان في البشر (وكالة تسجيل المواد السُّمِّيـَّة والأمراض الناتجة عنها، 2005). 国际癌症研究机构已将林丹划入对人类可能具有致癌性的类别(ATSDR, 2005年)。