简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

国际艾滋病疫苗倡议

"国际艾滋病疫苗倡议" معنى
أمثلة
  • 33- وأشارت " المبادرة الدولية للقاحات ضد الإيدز " إلى أهمية زيادة الموارد، بما فيها إنشاء آليات مالية جديدة، للجديد من البحوث والتطوير في مجالات العقاقير والتشخيص واللقاحات ومبيدات الميكروبات.
    国际艾滋病疫苗倡议认为,增加资源包括建立新的资金机制,对新药、诊断、疫苗和杀微生物剂的研发非常重要。
  • وتجارب لقاح الفيروس التي تعمد إليها المبادرة، بالتعاون مع العلماء المحليين، تجرى في المقام الأول في أفريقيا والهند، حيث تنتشر أنواع فرعية مختلفة من الفيروس.
    国际艾滋病疫苗倡议与当地科学家协作,联手开展疫苗试验工作,这些试验主要是在流传着艾滋病毒不同亚型种类的非洲和印度开展的。
  • وقد أخذت المبادرات الدولية في هذا المجال، مثل المبادرات المتعلقة باستحداث اللقاحات، ومنها المبادرة الدولية بشأن لقاح الإيدز والمبادرة الأفريقية بشأن اللقاحات، تصبح ضرورية بصورة متزايدة بالنسبة لجهود الاستجابة.
    各种国际举措,例如关于研制疫苗 -- -- 包括国际艾滋病疫苗倡议和非洲疫苗倡议等举措,日益成为这方面对策的必不可少的部分。
  • ومن الأمثلة على ذلك المبادرة الدولية بشأن لقاح الإيدز التي تجمع بين علماء من مختلف أنحاء العالم للتعاون على مكافحة جائحة الإيدز (انظر الإطار 3)().
    这方面的一个实例就是国际艾滋病疫苗倡议(IAVI),该项倡议将全世界各地的科学家集聚一堂,就艾滋病大流行问题开展协作(见方框3)。
  • وتنفذ المبادرة الدولية بشأن لقاح الإيدز جزءاً كبيراً من برامجها البحثية والسياساتية والدعوية في البلدان النامية حيث تحدث 95 في المائة من الإصابات الجديدة بفيروس نقص المناعة البشرية.
    国际艾滋病疫苗倡议的研究、政策及倡导方案中一大部分都是在发展中国家实施的,因为最新感染艾滋病毒的案例中95%都出现在发展中国家。
  • وقامت المبادرة برعاية عدد من المشاركين في مواقع اختباراتها في أفريقيا واستضافت اجتماعاً ساتلياً لاستعراض التقدّم المحرز وإنشاء آليات لزيادة التعاون المتعدد المواقف والمشاركة المجتمعية.
    国际艾滋病疫苗倡议为数名来自非洲试点的与会者提供了赞助并主持召开了一次卫星会议,回顾迄今取得的进步并建立促进多试点合作和社区参与的机制。
  • مثل البرازيل والصين - ، تتعاون المنظمة مع الشركاء العاملين في الميدان لدعم الجهود الوطنية في مجال البحوث والتعبئة لإيجاد لقاح للفيروس.
    国际艾滋病疫苗倡议目前并不主办艾滋病毒疫苗试验的其他地区(例如巴西和中国),该组织与当地的合作伙伴协作,支持艾滋病毒疫苗研究和鼓动开展相关工作的努力。
  • يطلب أيضا إلى الحكومات والمنظمات العلمية والصناعات الصيدﻻنية أن تتعاون في تمويل وتعزيز اﻷبحاث المتعلقة بلقاح اﻹيدز، كما اقترحت مبادرة لقاح اﻹيدز الدولية، ويدعو الصناعات الصيدﻻنية إلى اﻻستثمار الضخم في هذه اﻷبحاث بوجه خاص؛
    还吁请各国政府、科学组织和制药业在资助和加强艾滋病疫苗的研究方面进行合作,正如国际艾滋病疫苗倡议所提议的,并特别邀请制药业对此项研究进行大量投资;
  • واستضافت المبادرة أيضاً اجتماع الفريق العامل المجتمعي التابع للبرنامج الأفريقي للتطعيم ضد الإيدز في مكاتبها بنيويورك، وشاركت في رعاية حلقة عمل إعلامية في كينيا بشأن لقاحات الإيدز حضرها 25 صحفياً أفريقياً من 12 بلداً.
    国际艾滋病疫苗倡议还在其纽约办事处主持召开了非洲艾滋病疫苗方案社区工作组会议,并在肯尼亚共同主办了艾滋病疫苗媒体论坛,来自12个国家的25名记者出席了论坛。
  • الخاصة مثل التحالف العالمي من أجل توفير اللقاحات والتحصين، والمبادرة الدولية بشأن لقاح الإيدز مبادرات هامة، على الرغم من أن ولاياتها مؤقتة ومواردها محدودة(84).
    目前大部分疫苗研究与开发资金来自私营组织,其中一些拥有相当多的资金,如比尔及梅林达·盖茨基金会。 全球疫苗和免疫联盟(免疫联盟)和国际艾滋病疫苗倡议也很重要,但它们的任务是短期的,并且资金有限。 84
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4